رئيس مجلس الإدارة : د. خالد بن ثاني آل ثاني

Al-sharq

رئيس التحرير: جابر سالم الحرمي

الشرق

مساحة إعلانية

مساحة إعلانية

مساحة إعلانية

ثقافة وفنون

1116

تبدأ اليوم وتستمر حتى 6 الجاري

فعاليات ثقافية في الأردن للتعريف بجائزة الشيخ حمد للترجمة

02 مارس 2019 , 06:00ص
alsharq
الدوحة ـ الشرق

توجه الفريق الإعلامي للجنة تسيير جائزة الشيخ حمد للترجمة والتفاهم الدولي، صباح أمس إلى الأردن لتقديم عدة فعاليات ثقافية تعريفية خاصة بإطلاق الموسم الخامس للجائزة للعام الجاري، وسوف تمثل الجائزة كل من د. حنان الفياض الناطق الرسمي باسم الجائزة، ود. امتنان الصمادي عضو الفريق الإعلامي فيها، للمشاركة في عدة فعاليات تنطلق اليوم وتتواصل حتى يوم 6 مارس الجاري، تستعرض في أثنائها ممثلتا الجائزة الأكاديميتان اللتان تعملان بجامعة قطر جهد جائزة الشيخ حمد للترجمة والتفاهم الدولي في مد جسور التعاون بين الأكاديميين المشتغلين بالترجمة، وبين الجائزة من خلال بيان رؤية الجائزة وفلسفتها وأهدافها في موسمها الخامس، ومناقشة لغات الدول الجديدة التي ستتضمنها الجائزة لهذا الموسم.

يذكر أن الجولة الإعلامية في الأردن ستشمل العديد من الفعاليات منها عقد ندوة بمنتدى شومان الثقافي حول (الترجمة جسر التواصل الإنساني: دور جائزة الشيخ حمد في مد جسور التواصل الإنساني)، وندوة في رحاب كلية اللغات في الجامعة الأردنية بعنوان (الترجمة لغة العالم طريق التفاهم: الجوائز الدولية ودورها في النهوض بعلم الترجمة)، كما تتضمن الزيارة عقد لقاءات تفاعلية وحوارية مع طلبة كلية اللغات في الجامعة الألمانية، وندوة في منتدى الفكر العربي بعنوان (الترجمة وحوار الثقافات، جائزة الشيخ حمد نموذجا) بالإضافة إلى زيارة خاصة لجمعية أساتذة اللغة الانجليزية وآدابها والترجمة في الجامعات العربية، ومقرها عمان.

كما ستشتمل الزيارة على توقيع مذكرة تفاهم بين الجائزة ومنتدى الفكر العربي وتنفيذ عدة زيارات ولقاءات رسمية لرئيس مجمع اللغة العربية الأردني ورئيسي الجامعة الأردنية والجامعة الألمانية وعدة مقابلات تلفزيونية بالإضافة إلى تغطيات صحفية متنوعة.

تأتي هذه الجولة ضمن سلسلة فعاليات وأنشطة يقدمها الفريق الإعلامي في الدول العربية والأجنبية من أجل التعريف بالجائزة وتوسيع دائرة المشاركة للراغبين من المترجمين الأشقاء في الأردن، حيث تبلغ قيمة الجائزة مليوني دولار أمريكي للفئات الثلاث التي تتوزع فيه الجائزة وذلك تأكيدا على أهمية تناول موضوع الترجمة بوصفها لغة الوعي الإنساني وجسر العقول التي تتحدد قيمتها بما تقدمه إلى الآخرين من علم ومعرفة وتنوير ورغبة من لجنة الجائزة بالتعريف بها في وسط الأكاديميين المشتغلين في هذا المجال ونقل المعارف من وإلى اللغة العربية.

مساحة إعلانية