رئيس مجلس الإدارة : د. خالد بن ثاني آل ثاني

Al-sharq

رئيس التحرير: جابر سالم الحرمي

الشرق

مساحة إعلانية

مساحة إعلانية

محليات alsharq
كلية المجتمع تحتفل باليوم العالمي للغة العربية

احتفلت كلية المجتمع باليوم العالمي للغة العربية بمجموعة من الفعاليات والأنشطة المختلفة التي أقامها أعضاء هيئة التدريس والطلاب تحت شعار لغتي .. ثقافتي. وتنوعت فعاليات الاحتفال بين معارض تعبر عن جمال اللغة العربية وروعتها، وأركان لكتابة وعرض لوحات الخط العربي، إضافة إلى عدد من المسابقات والفعاليات المختلفة التي هدفت إلى إبراز جوهر اللغة العربية وحقيقة تأثيرها في الكثير من اللغات الأخرى، كما سلط الاحتفال الضوء على ما يُنسب للغة العربية من كلمات وأساليب خاطئة من خلال ندوة حول الأخطاء اللغوية الشائعة. وتضمن برنامج الحفل عرضا مسرحيا بعنوان قمر وخمس نجوم بتعاون مشترك بين عدد من الممثلين وطلاب فريق المسرح بكلية المجتمع وندوة حوارية بعنوان (اللغة العربية وسوق العمل) وفقرة بعنوان (أخطاء لغوية شائعة) وفعالية كلمات ذات أصول عربية وركن اللغة العربية للناطقين بغيرها، بالتعاون مع مركز اللغة العربية بجامعة قطر وركن الخط العربي ومعرض تويتر (لعرض إنتاج الطلبة على موقع تويتر باستخدام اللغة العربية) ومسابقة أدبية للطلاب والطالبات اشتملت على كتابة المقال والقصة القصيرة وتصميم لوحة فنية للخط العربي. وبهذه المناسبة، أكد الدكتور إبراهيم النعيمي، رئيس كلية المجتمع على أهمية ومكانة اللغة العربية السامية في نفوس العرب خاصة، والمسلمين في شتى بقاع الأرض عامة، فهي اللسان الذي يربط الأمة، والأساس القوى للوحدة بين أعضائها، والأداة الحية لتراثها وأدبها وفكرها ونهضتها وهي الوعاء الذي يحمل القرآن الكريم. وأوضح الدكتور النعيمي المكانة العظيمة للغة العربية بين اللغات، بأنها لم تكن لغة عادية كاللغات في نشأتها وتطورها وامتدادها، بل كانت مخالفة للنواميس الطبيعية ،حيث ظهرت شابة مكتملة وكان نضوجها وكمالها وسلاستها من الأعاجيب التي شغلت كل الباحثين والعلماء فلم يطرأ عليها أي تغيير يذكر منذ نشأتها إلى يومنا هذا. وقال إن كلية المجتمع لا تألو جهدا في سبيل دعم اللغة العربية وتعزيزها ، ففي هذا العام توسعت الكلية في مقررات المسار العربي وفي طرح مجموعات مقرري اللغة العربية الأول والثاني والتي بلغ عددها أكثر من ستين مجموعة، كما أنها بصدد الموافقة على مقترح مقرر جديد في مهارات الكتابة العربية، فضلا عن تدشين عدد من برامج الدبلوم التي تطرح باللغة العربية ومنها برنامج دبلوم الطفولة المبكرة والذي سيطرح في فصل الربيع المقبل داعيا الأبناء إلى حسن تعلم اللغة العربية حتى تصبح عندهم ملكة وطبعا. ومن جانبها، أشارت السيدة تهاني أبو موسى منسقة المسار العربي بالكلية إلى أن اللغة العربية من أغنى اللغات، وأكثرها قدرة على الإفصاح والبيان، وهي الوسيلة لنشر ثقافة الأمة، والأداة التي تعبر بها عن تفكيرها، ومن خلالها تتشكل هويتها الثقافية المميزة بين الأمم. ولفتت إلى أن احتفالات الكلية باليوم العالمي للغة العربية، تحت شعار لغتي .. ثقافتي يعكس الثراء الثقافي لها وأنها لغة فريدة من نوعها وفي مفرداتها، وتواكب كل زمان ومكان، وتؤثر في اللغات الأخرى وتتأثر بها، كما يؤكد قدرتها الاستيعابية الكبيرة بما تضمه من المصطلحات والمعاني التي تواكب التجديد المستمر في العلوم والفنون و الشعر والبلاغة والأدب والتاريخ. وأشادت أبو موسى بصمود وصلابة اللغة العربية في مواجهة أعتى الرياح والعواصف بفضل القرآن الكريم الذي يعد سياجاً وحصناً حصيناً يحميها من الاندثار والضياع . وشددت منسقة المسار العربي بكلية المجتمع على ضرورة التمسك باللغة العربية والاعتزاز بها وتطويرها، والعمل بإخلاص لإعادة ألقها وصفائها، مشيرة إلى جهود كلية المجتمع في هذا الإطار من خلال طرح برامج أكاديمية في المسار العربي، لأن أي نجاح لا يمكن أن يتحقق إلا بإتقان اللغة الرسمية للدولة، وتوظيفها وتفعيلها في جميع المجالات . يذكر أن الحفل الذي حضره سعادة السيد فكرت أوزار، سفير الجمهورية التركية لدى الدولة والدكتور أحمد الكواري رئيس مجلس أمناء الكلية اختتم بتكريم الداعمين والمساهمين في الاحتفال والفائزين بالمسابقات المطروحة من قبل قسم اللغة العربية في الكلية. واليوم العالمي للغة العربية هو اليوم الذي أقرت فيه الجمعية العامة للأمم المتحدة إدخال اللغة العربية ضمن اللغات الرسمية ولغات العمل المعتمدة في الجمعية العامة ولجانها الرئيسية لتكون بذلك اللغة الرسمية السادسة المعتمدة لديها والذي يوافق الثامن عشر من ديسمبر من كل عام.

2223

| 03 ديسمبر 2017

محليات alsharq
د. علي الكبيسي لـ "الشرق": خطة لتطوير مناهج اللغة العربية بالمدارس والجامعات

* تدريس اللغة العربية بمدارس دول شرق آسيا وأوروبا * إنشاء مركز إقليمي بالجامعة الإسلامية في ماليزيا لنشر الثقافة العربية * تدشين منصة إلكترونية لتعليم العربية لغير الناطقين بها قريباً كشف الدكتور علي أحمد الكبيسي - مدير عام المنظمة العالمية للنهوض باللغة العربية- عن وجود خطة لتدريس اللغة العربية كلغة ثانية في دول شرق آسيا، وكذلك بعض الدول الأوروبية كالسويد وألمانيا، لافتاً إلى أن المنظمة أطلقت عددا من المبادرات، منها إنشاء منصة إلكترونية لتعليم اللغة العربية لغير الناطقين بها ستكون متاحة على موقع شبكة الجزيرة. وأضاف د. الكبيسي خلال حوار خاص لـ الشرق، أن المنظمة تسعى إلى تطوير مناهج اللغة العربية في جميع المدارس، التي تعتمد على التفاعل بين المعلم والطالب، مشيراً إلى إنه تم وضع الصيغة النهائية لقانون حماية اللغة العربية لإقراره رسمياً والعمل به، لتعزيز مكانة اللغة لدى الأجيال الناشئة. وفيما يلي نص الحوار: ** في البداية، ما هي أدوار المنظمة العالمية للنهوض باللغة العربية؟ — — أنشئت المنظمة بقرار من سمو الشيخة موزا بنت ناصر في 4 فبراير 2013، وهي منظمة عالمية، تسعى للنهوض باللغة العربية عن طريق تفعيل المبادرات المتسمة بالإبداع والتميز، حتى تكون اللغة العربية لغة تخاطب وبحث وعلم وثقافة، وتعزيز استخدامها عند الناطقين بها وبغيرها محليا وعربيا ودوليا. ** إذا هل للمنظمة إستراتيجية محددة لتحقيق أهدافها؟ — — بالتأكيد، فنحن نسعى إلى تأصيل عملية التعليم والتعلم من خلال الارتقاء بأداء المعلم وتحسين مستوى الطالب وتطوير المناهج، وتفعيل دور اللغة العربية في وسائل الإعلام كافة، لتعزيز الهوية الثقافية، والارتقاء بالصورة الذهنية عن اللغة العربية، وإيجاد منهجية متكاملة لتعريب المحيط العام، فضلاً عن دعم وتبني وتشجيع المبادرات والدراسات البحثية التطبيقية التي تخدم اللغة العربية في جميع المعارف والعلوم، وتطوير حوسبة اللغة العربية من خلال استخدام أحدث البحوث والتقنيات، كما نسعى إلى تطوير آليات دعم جهود الترجمة من العربية وإليها، وتعريب المصطلحات العلمية والتقنية، وتحقيق الانتشار العالمي لبرامج المنظمة ومشاريعها. تطوير المناهج ** من ضمن أهدافكم تطوير مناهج اللغة العربية، كيف تتم عملية التطوير؟ — — في البداية أود أن أشير إلى أن المنظمة تقوم بعدة أبحاث تتعلق بهذا المجال، فنحن لدينا دراسة عن الرصيد اللغوي لتلاميذ المرحلة الابتدائية، قمنا فيه بجمع كتب اللغة العربية بدول الخليج، وقمنا بتدوين الألفاظ والكلمات الأكثر شيوعاً في هذه الكتب، وتصنيفها إلى مجالات مختلفة، لمعرفة المجالات التي بها قصور في التعلم، وهذا جزء من عملية تطوير مناهج اللغة العربية. كما أننا قمنا بتدريب أكثر من 70 معلما داخل وخارج قطر على الطرق المتطورة باستخدام وسائل الإعلام الحديثة في تدريس اللغة العربية مثل وسائل التواصل الاجتماعي، ليكون التعليم تفاعليا بين المعلم والطلاب، حتى لا يكون درس اللغة العربية تقليديا ومملا. ** هل توجد مدارس قامت بتطبيق هذه الطريقة المتطورة لتعليم اللغة؟ — — نعم، قام أحد المعلمين في مدرسة ابن خلدون بتطبيق التعليم التفاعلي للغة العربية، ونحن نستهدف جميع المدارس لتعميم التجربة بالتنسيق والتعاون مع وزارة التعليم والتعليم العالي. فنحن نضع التوصيات والأفكار أمام الجهات المعنية لتطبيقها. ** مع انتشار المدارس الدولية في قطر، والتي غالباً ما تقوم بتدريس اللغة العربية كلغة ثانية، نشأت أجيال لديها صعوبات في التحدث بالعربية الفصحى، فهل لديكم خطة لمعالجة هذه الإشكالية؟ ** بالنسبة إلى المدارس الدولية، يجب إسناد المادة إلى معلم متخصص لديه إلمام بأساسيات تعليم اللغة، فمقدرة المعلم على التفاعل مع الطلاب عامل مهم ومؤثر في تعليم أي لغة، بجانب الممارسة بالطبع، فيمكن لهذه المدارس أن تؤسس الطالب بطريقة صحيحة من المرحلة الابتدائية، ويتعلم العربية بكل سهولة بجانب اللغات الأخرى، فالأطفال لديهم قابلية لتعلم أكثر من لغة واتقانها. ** تحفيز الطلاب ** هل يمكنكم تنظيم مسابقات خاصة باللغة العربية لطلاب المدارس لتشجيعهم على التحدث بها؟ — — نعم بالتأكيد، فمجلس أمناء المنظمة أوصى بذلك، ونحن في طور إعداد مسابقات لهذا الغرض. ** ما هو دوركم في توعية المجتمع لأهدافكم ورؤيتكم؟ — — أطلقنا مبادرة اللغة العربية أولاً ركزنا فيها على توعية المجتمع لاسيما الأمهات لتوجيه لتنشئة الطفل تنشئة لغوية سليمة، وكذلك نظمنا محاضرات موجهة إلى الشباب بجامعة قطر ونادي الجسرة، لتشجيعهم على التحدث بالفصحى. فالنهوض باللغة العربية ليست مهمة فردية، وهي مهمة تضامنية، والكل مسؤول عن هذا الدور، ولا بد أن يستشعر الجميع بهذه التوجهات ويقوموا بتدعيمنا، وأن تقوم الأسرة بدورها لتنشئة الطفل على الاعتزاز بلغته العربية. كأس العالم 2022 ** تستضيف قطر بطولة كأس العالم 2022 والتي ستشهد حضور آلاف المشجعين من جميع أنحاء العالم، فكيف يمكن استغلال هذا الحدث العالمي لتعريف العالم باللغة العربية؟ — — قد نقوم بعمل مبادرات خاصة بنشر اللغة العربية لجماهير كأس العالم 2022، من خلال تعريفهم بشكل مبسط بكلمات الترحيب والضيافة بالعربية، والتي يمكن أن تساهم في تشجيع البعض على دراسة اللغة عقب عودته إلى وطنه. لغة ثانية بالمدارس البريطانية ** أعلنت مؤسسة قطر الدولية عن خطة لتدريس اللغة العربية كلغة ثانية بالمدارس البريطانية، فهل لديكم خطط مماثلة لنشر اللغة العربية في العالم؟ - مؤسسة قطر الدولية لها دور كبير في نشر اللغة العربية بالخارج، وقامت بنشر اللغة العربية في المدارس الأمريكية والبريطانية أيضاً، وأصبحت اللغة العربية في هذه المدارس يمكن اختيارها كلغة ثانية.. نحن نهدف إلى نشر وتدريس اللغة العربية في الشرق الآسيوي تحديدا وكذلك تركياً، ويمكننا بالتعاون مع مؤسسة قطر أن نساهم في تدريس اللغة بعدد من الدول الأوروبية الأخرى مثل السويد وألمانيا مستقبلاً. قانون خاص للحماية ** وافق مجلس الوزراء العام الماضي على قانون خاص بحماية اللغة العربية، فكيف لهذا القانون أن يُحدث تغييراً حقيقياً لوضع اللغة المؤسف، ومتى سيصدر هذا القانون رسمياً؟ - هذا القانون أعدته المنظمة، ومجلس الوزراء وافق عليه مبدئياً، وهو الآن يأخذ صياغته النهائية بشكل قانوني ليتفق مع سياق القوانين الخاصة بدولة قطر ونحن بانتظار صدوره قريباً.. فالقانون هدفه تمكين اللغة العربية في دولة قطر، وأن تكون اللغة حاضرة في جميع المجالات، ومستخدمة في جميع المدارس والجامعات والأماكن العامة أيضاً، فهناك دوائر حكومية تستخدم اللغة الانجليزية في وثائقها الرسمية، كما تنتشر في الدولة أسماء المحلات بالانجليزية، إلا أن القانون سيلزم جميع الجهات والمؤسسات والمحلات التجارية باستخدام اللغة العربية، لتعزيز مكانة اللغة العربية لدى الأجيال الناشئة. مبادرات خاصة ** ماذا عن المبادرات الخاصة بنشر وتعليم اللغة لغير الناطقين بها؟ -- لدينا مبادرة مع شبكة الجزيرة لتعليم اللغة العربية لغير الناطقين بها عن بعد عن طريق موقع الجزيرة نت، وسوف تشمل دروسا ومحاضرات أون لاين للمبتدئين لمن يريد أن يتعلم اللغة العربية، وستكون متاحة للجميع.. كما ان لدينا برامج تدريبية لمعلمي اللغة العربية بالدول غير الناطقة باللغة العربية في عدد من البلدان في أفريقيا وماليزيا والبوسنة والهرسك وقيرغستان، ولدينا برنامج عام لإعداد معلمي اللغة العربية في الدول الإفريقية. كما ان لدينا مبادرة الركن العربي مع جامعة العلوم الإسلامية الماليزية، حيث اتفقنا معهم لإنشاء ركن عربي في مكتبة الجامعة، والركن سيشمل غرفة للندوات والمحاضرات، وقسما للكتب التي تخص التاريخ والأدب العربي، ليكون هذا الركن مركزا اقليميا لتعليم الطلاب في إندونيسا وبروناي وأيضاً اليابان والصين.

3044

| 21 نوفمبر 2017

محليات alsharq
المدارس تختتم الحصص الإثرائية الخميس

تختتم المدارس الحكومية والخاصة التي تدرس معايير المنهج القطري الحصص الاثرائية الخميس المقبل، لتكون كشوفات الدرجات جاهزة قبيل انطلاق الاختبارات يوم الأحد القادم، فيما يتم الانتهاء من الاستماع في اللغة العربية يوم الاختبار التحريري الأسبوع المقبل. كما انتهت غالبية المدارس من الاستماع في اللغة الانجليزية، على أن تكتمل عملية الانتهاء من الاستماع بكافة المدارس خلال اليومين القادمين، وذلك لتكون الدرجات جاهزة لتضاف إلى نتائج الاختبارات التحريرية، والتي تنطلق 11 نوفمبر وتستمر حتي 21 من الشهر الجاري. وكانت الحصص الإثرائية انطلقت الشهر المنصرم، فيما تستمر المراجعات النهائية بالمدارس طوال أيام الاختبارات، والتي انطلقت في بعض المدارس مستهل هذا الأسبوع، وستكون المراجعات النهائية يومية وتشمل المادة التي سيتم الاختبار فيها في اليوم التالي، وذلك لتصقل مهارات وقدرات الطلاب وتدعمهم في تحقيق النجاح.

558

| 06 نوفمبر 2017

عربي ودولي alsharq
"التايمز": قطر تسعى لإدخال اللغة العربية بمناهج التعليم في بريطانيا

ذكرت صحيفة "التايمز" البريطانية في تقرير لها اليوم أن قطر تنفق بسخاء في سبيل إدخال اللغة العربية ضمن مناهج التعليم في بريطانيا. وأوضحت الصحيفة أن دولة قطر تسعى لإعادة تقديم اللغة العربية في بريطانيا على أمل أن تلفت نظر المدارس وأولياء الأمور كلغة ثانية وسط التراجع في تعلم لغات أخرى مثل اللغتين الألمانية والفرنسية. وقالت الصحيفة "إن الدوحة تبرعت بمبلغ يصل إلى 400 ألف جنيه إسترليني لبرنامج في المجلس الثقافي البريطاني لدعم تدريس العربية في الفصول المدرسية"، مضيفة "إن القطريين يرون أن اللغة العربية هي لغة العمل في المستقبل". وأشارت إلى أن ردود الفعل جاءت إيجابية بشكل كبير في المدارس التي بدأت بإدخال برامج تدريس اللغة العربية، في حين أن تأثير تعلم اللغة لم يقتصر على فتح الأبواب لفرص واعدة فقط، بل امتد الأثر ليشمل دعم الاندماج الثقافي وتفهم الآخر. وتوقع المجلس الثقافي البريطاني أن اللغة العربية ستحتل المرتبة الثانية بعد اللغة الإسبانية في قائمة أهم اللغات المستخدمة في بريطانيا خلال 20 عاماً. وأوردت صحيفة "التايمز" في تقريرها، أن التبرع المالي الضخم دفعته مؤسسة قطر الدولية (QFI) وهي عضو في مؤسسة قطر (QF) ومقرها الولايات المتحدة، وهي منظمة لتقديم المنح وجمع قادة الفكر في القضايا المتعلقة بالتعليم العالمي والدولي، والتعليم المفتوح وتقنيات التعليم.

1709

| 02 نوفمبر 2017

محليات alsharq
جورجتاون قطر توفر تخصصاً جديداً في اللغة العربية

أطلقت جامعة جورجتاون في قطر تخصصاً فرعياً جديداً في اللغة العربية، لتحسين مهارات الطلاب اللغوية وتحقيق فهم أعمق للغة العربية وثقافتها، حيث إن كافة الطلاب الدارسين في الجامعة يتوجب عليهم إثبات إتقانهم للغة ثانية إضافة إلى اللغة الإنجليزية، للحصول على شهادة البكالوريوس في الشؤون الدولية. وتتاح فرصة اختيار اللغة العربية لجميع الطلاب، بمن فيهم هؤلاء الذين يوشكون على التخرج في نهاية العام الدراسي الحالي. حيث يهدف هذا التخصص الفرعي إلى دعم المعرفة العلمية في التخصصات الرئيسية التي يتم توفيرها للطلاب وهي الثقافة والسياسة، والاقتصاد الدولي، والتاريخ الدولي، والسياسة الدولية. وقالت هيذر كيرست مساعدة العميد لشؤون الإرشاد الأكاديمي والمناهج: "ينتابنا شعور بالحماس المفعم بالفخر لمنح طلابنا هذه الفرصة لدراسة اللغة العربية كتخصص فرعي، وهو أول تخصص فرعي تقدمه جامعة جورجتاون من حرمها الجامعي في قطر. وليس من الغريب أن ينسجم أول تخصص فرعي يمنح مع تواجدنا في هذا الموقع المتميز في الدوحة وقائماً على أبحاثنا وخبراتنا العريضة في تدريس اللغة العربية وما يرتبط بها من ثقافة وسياسة. ومن المبشر أن نحو ربع خريجينا لعام 2018 قد سجلوا أنفسهم بالفعل للحصول على هذا التخصص الفرعي، مما يعتبر مؤشراً على شعبية هذا التخصص وارتفاع الإقبال عليه".

379

| 01 نوفمبر 2017

علوم وتكنولوجيا alsharq
ميزة جديدة ومحسّنة للكتابة باللغة العربية في "إنستجرام"

كشفت شركة "إنستجرام" المملوكة لفيسبوك، خلال احتفالية أقيمن مساء أمس، عن ميزة جديدة ومحسّنة للكتابة باللغة العربية في التطبيق على هواتف الآندرويد. تضمنّت الفعالية الاحتفال باللغة العربية من خلال جلسات عملية عن فنون الخط العربي والشعر وغيرها، شارك فيها عدد من المبدعين المميزين العرب لاختبار الوظيفة الجديدة والمحسّنة للكتابة من اليمين إلى اليسار، حسبما ذكرت بوابة أفريقيا الإخبارية. وعمل فريق إنستجرام طوال النصف الأول من العام لإعادة تصميم التطبيق من أجل تحقيق هذه الخطوة وتوفير دعم أفضل للغات المكتوبة من اليمين إلى اليسار. من جهته، علّق مايك كريجر، المؤسس الشريك في إنستجرام، قائلاً: "أنا فخور بما نبذله من جهد متواصل كي تصبح إنستجرام إحدى المنصات الأكثر شمولاً وتنوعاً في العالم. ونأمل من هذا التحديث أن يتيح لعدد أكبر من الناطقين بالعربية والعبرية والفارسية استخدام إنستجرام للتواصل مع من يريدون من الأشخاص ومتابعة ما يحبون من الاهتمامات والمواضيع".

490

| 01 نوفمبر 2017

محليات alsharq
جورجتاون قطر توفر تخصصاً جديداً في اللغة العربية

أطلقت جامعة جورجتاون في قطر تخصصاً فرعياً جديداً في اللغة العربية، لتحسين مهارات الطلاب اللغوية وتحقيق فهم أعمق للغة العربية وثقافتها، حيث إن كافة الطلاب الدارسين في الجامعة يتوجب عليهم إثبات إتقانهم للغة ثانية إضافة إلى اللغة الإنجليزية، للحصول على شهادة البكالوريوس في الشؤون الدولية. وتتاح فرصة اختيار اللغة العربية لجميع الطلاب، بمن فيهم هؤلاء الذين يوشكون على التخرج في نهاية العام الدراسي الحالي. حيث يهدف هذا التخصص الفرعي إلى دعم المعرفة العلمية في التخصصات الرئيسية التي يتم توفيرها للطلاب وهي الثقافة والسياسة، والاقتصاد الدولي، والتاريخ الدولي، والسياسة الدولية. وقالت هيذر كيرست مساعدة العميد لشؤون الإرشاد الأكاديمي والمناهج: "ينتابنا شعور بالحماس المفعم بالفخر لمنح طلابنا هذه الفرصة لدراسة اللغة العربية كتخصص فرعي، وهو أول تخصص فرعي تقدمه جامعة جورجتاون من حرمها الجامعي في قطر. وليس من الغريب أن ينسجم أول تخصص فرعي يمنح مع تواجدنا في هذا الموقع المتميز في الدوحة وقائماً على أبحاثنا وخبراتنا العريضة في تدريس اللغة العربية وما يرتبط بها من ثقافة وسياسة. ومن المبشر أن نحو ربع خريجينا لعام 2018 قد سجلوا أنفسهم بالفعل للحصول على هذا التخصص الفرعي، مما يعتبر مؤشراً على شعبية هذا التخصص وارتفاع الإقبال عليه".

395

| 01 نوفمبر 2017

علوم وتكنولوجيا alsharq
خبر سار لمستخدمي إنستجرام في العالم العربي

أعلنت خدمة مشاركة الصور والفيديو القصير إنستجرام أمس الثلاثاء عن دعم اللغة العربية رسميًا في تطبيقها، وذلك في إطار دعم اللغات التي تُكتب من اليمين إلى اليسار. وقالت إنستجرام، المملوكة لشركة فيسبوك، في منشور على مدونتها: "ابتداءً من اليوم، يمكنك استخدام إنستجرام بالعربية والعبرية والفارسية للمرة الأولى”. وأوضحت الشركة، التي أعلنت أواخر شهر سبتمبر الماضي عن أكثر من 800 مليون مستخدم نشط شهريًا، أن تغيير اللغة سهل، إذ يمكن ذلك من خلال الذهاب إلى قائمة الإعدادات، ثم الملف الشخصي، ثم اللغات لاختيار اللغة المناسبة. بعدها سوف يتم تحديث التطبيق ليتوافق مع اللغات الجديدة ويُظهر كل شيء من اليمين إلى اليسار. يُشار إلى أن إنستجرام ليست وحدها في تأخير دعم اللغة العربية تمامًا، إذ تتأخر معظم الشركات التقنية الكبرى في دعمها نظرًا لكونها، إلى جانب العبرية والفارسية والأوردية ولغات أخرى، تُكتب من اليمين إلى اليسار، لذا ستكون هناك مشكلة خاصةً فيما يتعلق بالمحاذاة.

465

| 01 نوفمبر 2017

محليات alsharq
طلبة من 20 دولة يتعلمون العربية بجامعة قطر

نظم مركز اللغة العربية للناطقين بغيرها لقاء تعريفيا لطلبته الجدد بمناسبة افتتاح العام الجامعي وذلك في مدرج مجمع البحوث بحضور الهيئة التدريسية بالمركز وممثلين عن قطاعات الشؤون الطلابية وقسم التوظيف الطلابي وإدارة الإسكان الجامعي. وبهذه المناسبة دعا الدكتور عبد الله عبد الرحمن مدير مركز اللغة العربية للناطقين بغيرها في جامعة قطر الطلبة إلى ضرورة الانفتاح على المجتمع الجامعي الذي يحترم التعدد ويؤمن بالرأي الآخر، مشدداً على ضرورة احترام عادات وتقاليد هذا البلد وخاصة ما يتعلق باحترام ضوابط السلوك العام والاحتشام وعدم ارتداء الملابس التي تخدش الحياء.وفي كلمته بهذه المناسبة، قال د. عبدالله عبد الرحمن "ستجدون أنفسكم اعتباراً من اليوم في مجتمع جامعي منفتح يحترم التعدد ويؤمن بالرأي الآخر، ولكن لا تنسوا أنكم ضيوف على حضارة جديدة ووافدون على بلد جديد له ثقافته وقيمه وأخلاقه وتقاليده، لذلك أدعوكم لاحترام عادات وتقاليد هذا البلد المضياف، خاصة ما يتعلق باحترام ضوابط السلوك العام والاحتشام وعدم ارتداء الملابس التي تخدش الحياء". كما رحب بالطلاب الجدد، متمنياً لهم عاماً جامعياً سعيداً مكللاً بالنجاح والتوفيق، ودعا الطلاب الى ضرورة الاختلاط بمجتمع الجامعة والتحدث معه مباشرة دون خجل لتطوير المهارات التواصلية.

408

| 18 سبتمبر 2017

ثقافة وفنون alsharq
دم العصافير للدكتور لؤي خليل

أصدر الدكتور لؤي خليل عضو هيئة تدريس في قسم اللغة العربية بكلية الآداب والعلوم بجامعة قطر مجموعة قصصية بعنوان: "دم العصافير"، التي صدرت في بيروت، عن الدار العربية للعلوم ناشرون، في نحو 86 صفحة من القطع المتوسط، وتضم 14 قصة قصيرة، وتعد هذه المجموعة جزءا أول من رباعية (مدوَّنة الحرب)، وقد جاء هذا الجزء بعنوان (دم العصافير) وسيتم إصدار باقي الأجزاء تباعا، وتتناول المجموعة القصصية أحداث الخوف والصدمة والألم والفقد التي عايشها الأطفال السوريون إبان الحرب في سوريا، ولا تنفك جامعة قطر عن الإضافة للرصيد المعرفي، إذ تعمل على دعم منتسبيها في حقول العلم المختلفة، لإنتاج مؤلفات أكاديمية وغير أكاديمية تصب في وعاء الثقافة والإنتاج الفكري.وعن مجموعته القصصية، قال الدكتور لؤي خليل عضو هيئة تدريس في قسم اللغة العربية: "بعد صمت قصصي دام ست سنوات رأيتُني أُمسِكُ القلم وأشرع في كتابة نصوص تُعبّر عما جرى تحت ظل الرصاص، في بلادي سورية، بعيدا عن السياسة وبعيدا عن التحيّزات الأيديولوجية قررت أن أتحيّز للإنسان، قررت أن أكتب عن المواطن، عن الطفل، عن المنفى، عن اللجوء، لا أدري لماذا الآن! ولا أدري لماذا بعد ست سنوات! كنت قد قرأت مرارا أن المرء لا يستطيع أن يكتب عن الحرب في وقتها، يحتاج أن يكون بينه وبينها مسافة حتى يكتب عنها، وعندما يبدأ الكتابة فإنه سيكتب صرخته الأولى، ثم بعد ذلك يأتي الأدب، فهل كانت السنوات الست هي المسافة؟ وهل استطعت أن أمزج الأدب بصرختي الأولى؟ .. ربما".وأضاف الدكتور خليل: "من أتون الجحيم تأتي المجموعة القصصية (دم العصافير) بعنوان (أساسي /فرعي) هو: (مدونة الحرب)؛ لتعلن الانتماء إلى نوع من الأدب ينقل المتلقي من عوالمه الساكنة الوادعة إلى عوالم غير متوقعة، لا مكان فيها للمنطق، فضاؤها دم وأرضها دم، وضحاياها أطفال أبرياء، أجبرتهم ظروفهم أن يعيشوا تحت ظل سماء لا تمطر إلا رصاصا وقنابل. وتنقل القصص لقارئها لحظات الخوف والصدمة والفقد التي سيطرت على حياة أطفال أبرياء، وجدوا أنفسهم في لحظة تاريخية محددة في تماس مباشر مع ظروف قاسية متوحشة، فلم يجدوا غير البراءة سلاحا يواجهونها به، فكان مصيرهم مصير العصافير أمام بندقية الصياد".وعن أحداث القصص داخل المجموعة القصصية، قال الدكتور لؤي خليل: "في قصة (سواسية) يُسارع الطفل عبادة ليحذر الطيور من أثر المواد الكيميائية، غير آبهٍ لاحتمال تعرضه هو نفسه للإصابة، وفي قصة (الرأس) يشتهي الأطفال أن يلعبوا كرة القدم فلا يجدون شيئا كرويًا يلعبون به غير رأس تمثال، وفي قصة (سيعود كل شيء كما كان) تعتقد لُبنى التي فقدت يدها بسبب القصف أن يدَها ستنمو من جديد عندما تنتهي الحرب، وهكذا تستمر القصص لترصد أشكالا مختلفة من التماس بين براءة الطفولة وآلة الحرب".

4255

| 19 أغسطس 2017

محليات alsharq
ابتكار تطبيق جديد للتحدث باللهجة القطرية

ابتكر برنامج اللغة العربية في جامعة جورجتاون في قطر تطبيقا مجانيا جديدا يهدف إلى تسهيل الأمر على المغتربين والسياح من أجل التحدث بسلاسة مع المواطنين القطريين. والتطبيق هو دليل مرجعي سهل الاستعمال، ويوفر للمستخدمين أكثر من 1500 كلمة وعبارة عربية شائعة في قطر، فضلاً عن كتابتها ونطقها بالشكل الصحيح. وقد شارك في الإنجاز خمسة طلاب قطريين من الجامعة بالتعاون مع الأستاذ هاني فزاع المحاضر بقسم اللغة العربية بجامعة جورجتاون، الذين ساهموا في تسجيل العبارات ونطقها بالطريقة الصحيحة وساعدوا في تحديد المصطلحات المستخدمة عادة، والتطبيق الذي يعنى باللهجة القطرية يمكن استعماله من خلال أنظمة التشغيل لغوغل وأبل. وقد أتت فكرة ابتكار التطبيق بعد ما أبدى العديد من الوافدين إلى قطر رغبته في تعلم اللهجة المحلية، ولكنهم لم يجدوا صفوفاً رسمية تقدم تلك الخدمة. في هذا الصدد، قال الأستاذ هاني فزاع، المحاضر بقسم اللغة العربية بجامعة جورجتاون في قطر: "فكرت أنه بما أن هناك الكثير من غير الناطقين باللهجة المحلية، وهم يعملون هنا وليس لديهم الوقت للذهاب إلى دروس ليلية. ماذا لو أبتكر شيئاً سهل الاستخدام وفي متناول الجميع؟ وبالفعل، إن تطبيقات الهاتف النقال الموجودة تهتم بتعليم اللغة العربية الفصحى، وهناك القليل من التطبيقات التي تعنى باللهجات" . وينقسم تطبيق العبارات القطرية إلى أقسام مختلفة، منها عبارات الترحيب وإلقاء السلام والتسوق والنقل والسؤال عن الطقس والتعامل المالي. ويوفر التطبيق للمستخدمين النص وطريقة النطق لكل مصطلح.

7187

| 17 أغسطس 2017

محليات alsharq
الجزيرة لتعلم اللغة العربية بحلة جديدة

أطلقت الجزيرة نت حلة جديدة من موقع تعلم اللغة العربية للناطقين بغيرها بثلاث واجهات ومزايا وخدمات متطورة تستهدف تعزيز إمكانات وفرص التعليم المقدمة وزيادة وتنويع الجمهور المستهدف. تتضمن النسخة ، إضافة إلى الواجهتين الإنجليزية والفرنسية، واجهة ثالثة باللغة التركية أعدتها الجزيرة نت بالتعاون مع مركز العربية الدولي (أرومر) التابع لجامعة 29 مايو بإسطنبول. تعطي هذه الواجهات الراغبين في تعلم اللغة العربية من الناطقين بغيرها فرصة لتعلمها عبر طيف واسع من الخدمات والأدوات التعليمية الرائدة. كما تتضمن النسخة ثلاث مزايا أخرى: أولاها توزيع مستويات المتعلمين وفق معايير ومقتضيات منهجية، تبدأ بمستوى المبتدئ الأدنى، إلى المستوى المتقدم، مرورا بثلاثة مستويات أخرى: المبتدئ الأعلى، والمتوسط الأدنى، والمتوسط الأعلى. وتمسكت النسخة الجديدة من موقع اللغة العربية بالخدمات الأخرى التي كان الموقع يقدمها من تشكيل وتحليل صرفي وقاموس، وغيرها. وكانت الجزيرة نت أطلقت موقع الجزيرة لتعلم اللغة العربية للناطقين بغيرها أواخر عام 2013 بواجهتين: إحداهما عربية/فرنسية، والأخرى عربية/إنجليزية، معتمدا في معظم محتواه التعليمي على ما تنتجه شبكة الجزيرة الإعلامية من مواد مقروءة ومسموعة ومرئية. تتلخص الميزة الثانية في إطلاق ثلاث بوابات تعليمية بمسميات جديدة: "لغة الإعلام "، وتقتصر على ما تنتجه الجزيرة من مواد مكتوبة ومسموعة ومرئية. و"لغة عامة"، فضلا عن بوابة "مجتمعنا" التي تمكن المستخدمين من الإسهام المباشر في إعداد مواد للموقع عبر خدمة "أنت تُعلِّم"، أو المشاركة بمدونة، أو الاستفادة من خدمة "سل الأستاذ" المتميزة. أما الميزة الثالثة التي أضافتها النسخة الجديدة من الموقع فهي خدمة "اختبر مستواك"، التي تمكن المستخدم من اختيار المستوى الذي يناسبه.

2551

| 01 أغسطس 2017

محليات alsharq
تطوير مهارات 200 تربوي ببرنامج "التعلم القائم على المشاريع"

نظمت وزارة التعليم والتعليم العالي برنامجاً تدريبياً تفاعلياً حول "التعلم القائم على المشاريع"، الذي يستهدف مدارس المرحلتين الابتدائية والإعدادية (من الصف الرابع إلى التاسع) في تخصصات اللغة العربية، واللغة الإنجليزية، والرياضيات، والعلوم. وهو جزء من مشروع متكامل تتبناه الوزارة ويستهدف في المرحلة الأولى أكثر من 200 تربوي، من موجهين ونواب أكاديميين ومنسقي المواد الأربع. وتتبعها مرحلة أخرى لتدريب معلمي هذه المواد. ويهدف البرنامج إلى تطوير معارف ومهارات المشاركين لتطبيق "التعلم القائم على المشاريع" ضمن خطة البرنامج المدرسي للعام الدراسي القادم 2017 - 2018 مما يسهم في الارتقاء بالتحصيل الأكاديمي للطلبة. وتم توفير حقيبة تدريبية متكاملة تتضمن المادة العلمية الخاصة بالتعلم القائم على المشاريع، وكراسة الأنشطة ، والعروض التقديمية، والجدير بالذكر أنه تم توفير منصة إلكترونية تحتوي على مراجع علمية عربية وأجنبية من كتب ومقالات ومقاطع فيديو وأنشطة وعروض، بالإضافة للحقيبة التدريبية، وهذا كله متاح للمشاركين للاستفادة منه والإضافة عليه.

531

| 28 مايو 2017

محليات alsharq
تقييم مهارات القراءة بالضاد في الوطن العربي

تُطلق مؤسّسة الفكر العربي في إطار مشروعها "عربي21" وبالتعاون مع شركة "ديغلوسيا" الأمريكية، أداة التقييم "المُبكّر" لمهارات القراءة بالعربيّة، وذلك خلال شهر سبتمبر المقبل. وتهدف الأداة إلى تعزيز مهارات القراءة والكتابة المُبكّرة لدى المتعلّمين الصغار، في إطار الجهود التي تبذلها المؤسّسة للارتقاء بتعليم لغة الضاد وتعلّمها في جميع أقطار الوطن العربيّ، كون التربية جزءا لا يتجزّأ من الرسالة الإنمائيّة والثقافيّة لمؤسّسة الفكر العربيّ، التي تركّز على الإصلاحات التربويّة والتعليميّة العربيّة، عن طريق رعاية مجموعة متنوّعة من المشاريع المبتكرة التي تلبّي احتياجات المنطقة. يتمّ تمويل أداة التقييم هذه ضمن إطار مشروع "عربي 21"، الذي أنشأته المؤسّسة بدعمٍ من مدينة الملك عبدالعزيز للعلوم والتقنية، وهو مشروع عربيّ ثقافيّ وتربويّ ونهضويّ يتطلّعُ إلى تحديث أساليب تعليم اللغة العربية وتعلّمها. وأكدت المديرة العامّة السيدة ميمي جيت، الشريكة المؤسّسة لـ"ديغلوسيا"، اهتمامها الكبير بالمشروع، وعربت عن سعادتها بالتعاون مع المؤسّسة في تطوير مشروع أداة التقييم المبكّر، "وهو أوّل اختبار لقياس تطوّر مهارات القراءة والكتابة لدى متعلّمي اللّغة العربيّة".

855

| 25 مايو 2017

عربي ودولي alsharq
إقبال غير مسبوق على تعلم اللغة العربية في فرنسا.. لماذا؟

أشار بعض الخبراء إلى أنه ليس فقط على المهاجرين، وإنما على الفرنسيين التأقلم والتكيف مع الواقع الجديد. دعت أكثر من 400 مدرسة ابتدائية في فرنسا طلابها لتعلم اللغة العربية، حيث يمكن اختيار اللغة العربية على قدم المساواة مع اللغات الأوروبية، وفقا لموقع "ازفستيا". ويعتقد خبراء الموقع أن تعميم اللغة العربية سيكتسب زخما خلال رئاسة ماكرون ايمانويل، وبما أن سياسة التعددية الثقافية قد فشلت تماما، فعلى الفرنسيين التأقلم والتكيف مع الواقع الجديد، بحسب وكالة "سبوتنك" الروسية. هذا ويوجد في فرنسا من 5 إلى 7 ملايين مسلم، من بينهم مئات الآلاف من اللاجئين العرب. وأدت هذه العوامل إلى إجبار وزيرة التربية والتعليم السابقة، نجاة بلقاسم "مغربية"، إلى الوقوف إلى جانب هذا المشروع في تعليم اللغة العربية في المدارس الفرنسية. ولم تقرر السلطات أن تعمل بهذا الإجراء، ولكن قرروا أن يجعلوا من دراسة اللغة العربية في المدارس الفرنسية اختياريا، حيث سوف تشارك في هذا البرنامج أكثر من 392 ابتدائية في بداية العام الدراسي كتجربة.

1524

| 24 مايو 2017

محليات alsharq
مطالبات بتعريب اللوحات التوعوية بالمراكز الصحية

طالب احد المواطنين بتعريب اللوحات التوعوية في المراكز الصحية، حيث قام بتصوير لوحة إرشادية بأحد المراكز الصحية وكتب عليها "جدارية في أحد المراكز الصحية الخاصة في قطر تعرض حقوق ومسؤوليات المريض باللغة الإنجليزية بدلاً من العربية، وقام بنشرها عبر مواقع التواصل الإجتماعي. وأثار التعليق تفاعلا كبيرا مع زيادة المطالبات بضرورة تعريب اللوحات الإرشادية بالمراكز الصحية حتى يعرف كل مراجع حقوقه وواجباته الصحية، وخاصة أن هذه اللوحات تعد من الوسائل التوعوية لتجنب الوقوع فى الأخطاء. واستند المطالبون بتعريب اللوحات الارشادية بحقوق المستهلك الأساسية المنصوص عليها بالقانون رقم (8) لسنة 2008 بشأن حماية المستهلك، حيث تنصّ المادة (2) من القانون على حق المستهلك في الحصول على المعلومات والبيانات الصحيحة عن السلع والخدمات التي يشتريها أو يستخدمها أو تقدّم له، فكان ولابد من تعميم اللغة العربية بباقي الأفرع بالدولة وخاصة المراكز الصحية.

1314

| 15 مايو 2017