قالت قطر للطاقة إن مدينة راس لفان الصناعية تعرضت هذا المساء لهجمات صاروخية. وأوضحت أنه تم على الفور نشر فرق الاستجابة للطوارئ لاحتواء...
رئيس مجلس الإدارة : د. خالد بن ثاني آل ثاني

رئيس التحرير: جابر سالم الحرمي

مساحة إعلانية
مساحة إعلانية
انطلقت أمس فعاليات المؤتمر الدولي حول الترجمة وإشكالات المثاقفة في نسخته التاسعة، بتنظيم منتدى العلاقات العربية والدولية، ويستمر حتى اليوم، ويعقبه الحفل الختامي لجائزة الشيخ حمد للترجمة والتفاهم الدولي، حيث يتم تتويج الفائزين بالجائزة في دورتها الثامنة، وشملت الأعمال المترشحة ميادين العلوم الإنسانية المختلفة، منها: الدراسات الإسلامية، الأدب، الفلسفة، العلوم الاجتماعية، العلوم السياسية، التاريخ وغيرها. وسبق أن انعقد المؤتمر إلكترونيًّا عبر برنامج زوم خلال العامين الماضيين، بسبب ظروف كورونا، لتعاود فعالياته بمشاركة 150 مترجما وأكاديميا من مختلف دول العالم، ويناقش المشاركون مجموعة من الأبحاث والتجارب العلمية باختلاف لغات المشاركين وثقافاتهم. واستهل المؤتمر بكلمة افتتاحية للدكتور محمد حامد الأحمري، مدير منتدى العلاقات العربية والدولية، أكد خلالها أن قطر تعطي للمترجمين أضعاف ما كان يُعطى، فبجانب التكريم المستمر تعطي مليوني دولار كل عام للمترجمين.
وقال: ما أجمل أن يكون الضيف هو المثقف المترجم والضيوف لغات العالم، وهذه أمة استضافت الثقافات وحمتها وترجمتها قديما فاستعاد الكثير من ثقافته مما كان ترجم إلى اللغة العربية، واستضاف أشخاص كبار من أمتنا الثقافة اليونانية والفارسية والهندية مثلا وشرحوها كابن رشد وقبله غيره وقدنا في زمن مضى كثيرا مما نقل أجدادنا ومما شرحوا، وكانوا منفتحين على الثقافات وكتبت بلغتهم ثقافات الأمم وكتب أديانها. وحملت الجلسة الأولى للمؤتمر «الترجمة العربية- التركية»، بينما دارت الجلسة الثانية منه حول»الترجمة الشخصية»، فيما حملت الجلسة الثالثة عنوان «الترجمة والرقمنة حاضراً»، واختتم اليوم الأول بالجلسة الرابعة التي حملت عنوان «تنويعات ترجمية». وأكد د. محمد تشليك، الأستاذ في جامعة السلطان محمد الفاتح الوقفية في إسطنبول، أن حركة الترجمة من العربية إلى التركية ليست جديدة، بل كانت ظاهرة ملموسة في العهد العثماني من بواكيره إلى أيامه الأخيرة. وتناول د. برهان كور أوغلو، أستاذ الفلسفة بجامعة ابن خلدون، دور الترجمات من اللغة العربية في إطار جهود تقوية الروابط مع الثقافة والفكر الإسلامي في تركيا وانعكاسات مشروع محمد عابد الجابري لنقد العقل العربي.
أما د. آيسيل أرغول كسكين، رئيسة قسم الترجمة بين العربية والتركية في جامعة إسطنبول آيدين، فعرجت على واقع الترجمة من الأدب العربي إلى اللغة التركية. وبدوره، تناول د. محمد حقي صوتشين، إشكاليات الموازنة بين الشكل والمضمون في ترجمة الشعر الكلاسيكي: ترجمة المعلقات السبع ويونس أمرة نموذجاً. فيما عرج سعود يوسف أقيوز، على دور المؤسسات التركية في حركة الترجمة من التركية إلى العربية «الواقع وتحديات المستقبل». مثمناً تبني منتدى العلاقات العربية والدولية دعم حركة الترجمة بين العربية واللغات الأخرى. أما عبدالسلام بنعيد العالي، فتناول الترجمة الذاتية. وتضمن بحث إشراق عبدالعادل، الترجمة الشخصية وحوار الذات مع الآخر. فيما ألقى معاوية عبدالمجيد الضوء على الترجمة الذاتية في الثقافة الإيطالية. بينما عرج أحمد باسم سعدون على رصد العلاقة بين الترجمة الشخصية والهوية. بينما دار بحث عزالدين غازي حول المنطقة المعتمة في التعابير المتعددة الكلمات وتحديات الترجمة الآلية.
وتناول بحث مهى مراد، الترجمة الآلية للنصوص الطبية في زمن الجوانح. وتناول محمود البحري تقنيات الذكاء الاصطناعي ودورها في تتطور برامج الترجمة الآلية في الحياة العصرية الحالية. بينما عرج بحث لكل من غسان مراد ولينا باسيل، على واقع الترجمة الآلية بين اللغات قليلة المصادر الرقمية على الشبكة. كما تناول عبدالهادي سعدون كناني، في مداخلته مفهوم التجديد والمعاصرة في ترجمة الأدب العربي الكلاسيكي بالإسبانية. بينما رصد عقيل المرعي، في بحثه العلاقة بين الكوميديا الإلهية بين الفن والإيديولوجيا. أما مداخلة صادق خورشا، فدارت حول إعادة صياغة الترابط النصي في الترجمة الشعرية لرباعيات الخيام إلى العربية.

مساحة إعلانية
مساحة إعلانية
قالت قطر للطاقة إن مدينة راس لفان الصناعية تعرضت هذا المساء لهجمات صاروخية. وأوضحت أنه تم على الفور نشر فرق الاستجابة للطوارئ لاحتواء...
23382
| 18 مارس 2026
قالت وزارة الأوقاف والشؤون الإسلامية إنه في ظل الظروف الراهنة التي تمر بها الدولة، وحفاظاً على سلامة المصلين، فقد تقرر عدم إقامة صلاة...
15344
| 17 مارس 2026
أعلنمطار حمد الدولي، انسحابه من جميع المعارض الخارجية، والمؤتمرات، والفعاليات الخاصة بقطاع المطارات وبرامج الجوائز خلال هذه الفترة. وقال مطار حمد في بيان...
13818
| 17 مارس 2026
في إطار الحرص على السلامة العامة، تهيب وزارة الداخلية القطرية بالجميع التقيد بالإجراءات الاحترازية عند إقامة المناسبات الاجتماعية، بما في ذلك حفلات الزواج...
11100
| 18 مارس 2026
مساحة إعلانية
مساحة إعلانية
بعد نحو ثلاثة أسابيع على اندلاع الحرب في الشرق الأوسط، يحذّر محللون من أن حربا مطوّلة وما يصاحبها من اضطراب في تجارة النفط...
32
| 20 مارس 2026
قال صندوق النقد الدولي امس الخميس إنه يراقب عن كثب التطورات في الحرب الإيرانية وما نتج عنها من اضطرابات في إنتاج الطاقة، محذرا...
32
| 20 مارس 2026
- 5.5 معدل النمو السنوي للقطاع الزراعي منذ 2024 يتوقع أن يستمر قطاع الزراعة في قطر على نهج النمو المتسارع خلال العام الحالي،...
58
| 20 مارس 2026
أعلنت شركة مزايا للتطوير العقاري عن القائمة النهائية للمرشحين لعضوية مجلس الإدارة للدورة (2026–2027–2028)، وذلك بعد اعتمادها من الجهات الرقابية المختصة. وفيما يلي...
48
| 20 مارس 2026
مساحة إعلانية
تابع الأخبار المحلية والعالمية من خلال تطبيقات الجوال المتاحة على متجر جوجل ومتجر آبل




- الخطوة تخفف الأعباء المالية المرتبطة بتكاليف التأمينات وشراء الوثائق -تحفيز رواد الأعمال على تأسيس مشاريع جديدة ودعم استدامة الشركات الناشئة - د....
10176
| 17 مارس 2026
أعلن مطار حمد الدولي عن تشغيل عدد محدود من الرحلات اعتباراً من غد الأربعاء 18 مارس 2026. وقال المطار – على حسابه الرسمي...
9086
| 17 مارس 2026
أعلن الاتحاد الأفريقي لكرة القدم «كاف»، مساء اليوم الثلاثاء، عن سحب لقب كأس أمم أفريقيا 2025 من منتخب السنغال ومنحه للمنتخب المغربي، بسبب...
7784
| 18 مارس 2026