جددت وزارة الداخلية التأكيد أن القيادة بدون رخصة من المخالفات المرورية الخطيرة التي تشكل تهديدًا مباشرًا لمستخدمي الطريق، ولا يتم التصالح فيها. وأوضحت...
رئيس مجلس الإدارة : د. خالد بن ثاني آل ثاني

رئيس التحرير: جابر سالم الحرمي

مساحة إعلانية
عقدت كلية العلوم الإنسانية والاجتماعية بجامعة حمد بن خليفة جلسة تعريفية، أتاحت الفرصة للطلاب القطريين والمقيمين للتعرف على برامج الدراسات العليا التي تقدمها الكلية. وخلال العرض التعريفي، تعرَّف الطلاب المشاركون في الجلسة على المزيد من المعلومات عن برامج الدراسات العليا بالكلية، بما في ذلك برامج الماجستير والدكتوراه المتخصصة، ومتطلبات القبول، وتجارب الطلاب الدارسين في هذه البرامج، وغيرها من الأمور الأخرى. وتجدر الإشارة إلى أن آخر موعد لتقديم طلبات الالتحاق بالبرامج واسعة النطاق التي تطرحها جامعة حمد بن خليفة هو 15 مارس 2022. ومن المقرر عقد الجلسة التعريفية التالية لكلية العلوم الإنسانية والاجتماعية بتاريخ 1 فبراير 2022.
1077
| 07 يناير 2022
احتفلت جامعة حمد بن خليفة، عضو مؤسسة قطر للتربية والعلوم وتنمية المجتمع، مساء أمس بتخريج دفعتي 2020 و2021، ومنحت رسميا درجات علمية لأكثر من 400 طالب وطالبة خلال حفل التخرج الذي عُقِدَ عبر الإنترنت. وشهد الاحتفال تخريج 1000 خريج وخريجة في الذكرى السنوية العاشرة لتأسيسها، وقد ارتفع عدد المنتسبين البارزين لمجتمع خريجي جامعة حمد بن خليفة الآن إلى ما يقرب من 1.250 شخصا، مما يدل على النمو المستدام الذي حققته الجامعة على مدار العقد الماضي. وبُث الاحتفال المُسجل مسبقا لعائلات الطلاب وأصدقائهم في مختلف أنحاء العالم، ومجتمع الجامعة على نطاقٍ أوسع، وحضر الحفل قيادات جامعة حمد بن خليفة ومؤسسة قطر، بما في ذلك عمداء الكليات الست وأعضاء هيئة التدريس فيها. وضمت دفعتا الخريجين 130 قطريا، ومثلت النساء حوالي 60 % من إجمالي الخريجين. ومثَّل الخريجون 33 برنامجا أكاديميا، حيث تخرَّج 110 طلاب وطالبات في كلية الدراسات الإسلامية؛ و74 في كلية العلوم الإنسانية والاجتماعية، و154 طالباً وطالبةً في كلية العلوم والهندسة، و49 طالباً وطالبة في كلية العلوم الصحية والحيوية، و24 طالباً وطالبةً في كلية القانون، و10 طلاب في كلية السياسات العامة. أول دفعة ومع التوسع المستمر في العروض الأكاديمية للجامعة، شهد الحفل تكريم أول دفعة من خريجي الجامعة في 11 تخصصا. وكان من بين هؤلاء أول دفعة من خريجي برنامج الدكتوراه في علم الجينوم والطب الدقيق الذي تطرحه كلية العلوم الصحية والحيوية؛ والدفعات الأولى من خريجي برامج ماجستير العلوم في إدارة الأنشطة الرياضية والفعاليات، وماجستير تحليل البيانات في الإدارة الصحية، وماجستير العلوم في إدارة اللوجستيات والتوريد، وماجستير نظم المعلومات في الإدارة الصحية التي تطرحها كلية العلوم والهندسة؛ بالإضافة إلى الدفعة الأولى من خريجي برنامج ماجستير العلوم في علوم اللياقة البدنية والصحة الذي تقدمه كلية العلوم الصحية والحيوية. وقد احتفت كلية السياسات العامة بالدفعة الأولى من خريجي برنامج ماجستير السياسات العامة، بينما احتفلت كلية القانون بتخريج الدفعة الأولى في برنامج الماجستير في القانون الدولي والشؤون الخارجية. وكرَّمت كلية الدراسات الإسلامية أول دفعة من خريجي برنامج ماجستير الآداب في الأخلاق التطبيقية الإسلامية، وبرنامج ماجستير الآداب في الإسلام والشؤون الدولية، وبرنامج ماجستير العلوم في الفن والعمارة الإسلامية والعمران. وخلال الحفل، ألقت السيدة رؤية محبوب، المؤسس المشارك والرئيس التنفيذي لصندوق المواطن الرقمي، التي اختارتها مجلة تايم ضمن قائمة المائة شخصية الأكثر تأثيرا في العالم لعام 2013 لعملها على بناء فصول للإنترنت في المدارس الثانوية في أفغانستان، كلمةً ملهمةً. وألقت غرور عبدالواحد، خريجة برنامج ماجستير الآداب في دراسات المرأة في المجتمع والتنمية الذي تقدمه كلية العلوم الإنسانية والاجتماعية، كلمة الخريجين، فقالت: يوحدنا جميعا إصرارُنا على رسمِ ملامحِ غدٍ مشرقٍ لمجتمعاتنا المحلية وللعالم أجمع. تحديات بسبب كورونا وهنأ د. أحمد مجاهد حسنة، رئيس جامعة حمد بن خليفة الخريجين بعد الجهود الدؤوبة في ظل الوباء العالمي، وقال: ويجب أن تشكل التحديات الاقتصادية والاجتماعية والتعليمية التي نجمت عن تفشي هذا الوباء حافزا مهما لنا للنظر في أولوياتنا الحياتية والأسرية وقدرتنا على التأقلم والإبداع.. وقد بذلت الجامعة جهدا في دعم حب التعلم والإبداع، وحصولكم على المعرفة والمهارات الشخصية التي تمنحكم القدرة على أن تكونوا مواطنين فاعلين. وذكَّر د. مايكل بنديك، وكيل الجامعة، الخريجين الجدد بدورهم كمواطنين عالميين، فقال: سيجد الخريجون أن مهارات التفكير النقدي والعقلية متعددة التخصصات التي نرعاها في جامعة حمد بن خليفة مطلوبة بشدة، ونأمل أن يستفيدوا من تعليمهم ويستخدموا هذه المعرفة لتحسين عالمنا في عصر العولمة. من جانبه، دعا الدكتور ريتشارد أوكينيدي، نائب رئيس الجامعة للبحوث ونائب الرئيس للبحوث والتطوير والابتكار في مؤسسة قطر، الخريجين لتحقيق الاستفادة الكاملة من تعليمهم. وقالت الدكتورة مريم المناعي، نائب رئيس الجامعة لشؤون الطلاب: لقد تجاوز خريجو الجامعة التحديات التي واجهوها خلال العام الماضي ليثبتوا أنه لا توجد حدود باستثناء الحد الذي يضعه الإنسان لنفسه. الجائحة تعزز المهارات من جهته قال الدكتور إدوارد ستونكل العميد المؤسس لكلية العلوم الصحية والحيوية: إنّ استمرار العالم في مواجهة التحديات التي تفرضها الجائحة يتيح مهارات للخريجين ومعارفهم الفرصة لهم لإحداث تأثير إيجابي على صحة المجتمعات. قالت الدكتورة أمل المالكي العميدة المؤسسة لكلية العلوم الإنسانية والاجتماعية: لقد فرض الوضع الجديد الحاجة إلى الاحتفاء بنجاحهم عبر الإنترنت، وهذا لا يقلل من أهمية تخرجهم باعتباره علامة فارقة، ولابد من أن الدراسة والتخرج خلال فترة الجائحة كانا من أصعب التحديات التي واجهها طلابنا. الخريجون دفعوا مسيرة الجامعة وبدوره قال الدكتور عماد الدين شاهين عميد كلية الدراسات الإسلامية: ساهم الخريجون في دفع مسيرة الجامعة عبر مساهماتهم القيِّمة في الأبحاث والمؤتمرات والمناقشات والمشاريع التي تستهدف صالح المجتمع. وقالت الدكتورة سوزان كارامانيان، عميد كلية القانون: لقد واجه كل فرد تحديات داخل قاعات الدراسة وخارجها بشجاعة ومثابرة، ونفخر أيضا بأن الكلية قد أهلَّتكم لخوض مسيرتكم المهنية خارج الجامعة. من جانبه قال الدكتور ليزلي بال العميد المؤسس لكلية السياسات العامة: يمثلون مجموعة متنوعة وحيوية، حيث تميزوا بالشغف والسعي لتحصيل المعرفة والإبداع، وقد كان هدفنا يتمثل في تزويدهم بالأدوات اللازمة لتحليل مشاكل السياسات العامة المعقدة التي تواجه دولة قطر والمنطقة والعالم. من جهته قال الدكتور منير حمدي العميد المؤسس لكلية العلوم والهندسة: لقد ساهم خريجونا في تشكيل وضع الكلية بصفتها مصدرا حيويا وديناميكيا للمعرفة المتقدمة في مجالات علوم البيانات والهندسة والتكنولوجيا. خريجون من الدفعتين: جاهزون لحل مشكلاتنا المجتمعية برؤية عصرية قالت الخريجة سمية يحيى ماجستير العلوم في علوم اللياقة البدنية والصحة، كلية العلوم الصحية والحيوية: لقد تعلمت الكثير خلال فترة دراستي، فقد ساعدني أساتذتي في اكتساب المزيد من المعرفة في مجال علوم تمارين اللياقة البدنية والصحة، وعلمونا المهارات الضرورية التي ستخدمنا جيداً ليس فقط في مكان العمل ولكن في الحياة نفسها. وقبل التحاقي بجامعة حمد بن خليفة، كنت أرغب في ممارسة مهنة تتناسب مع شغفي وموهبتي. وقالت الخريجة هبة نصار الحاصلة على ماجستير الآداب في دراسات الترجمة، كلية العلوم الإنسانية والاجتماعية: لم يكن قراري بالتخصص في مجال دراسات الترجمة قرارا ارتجاليا وليد اللحظة، فقد كنت دائما مهتمة بالترجمة نظرا لجانب تعدد التخصصات فيها، وبدأ طموحي بمواصلة دراساتي العليا في مجال دراسات الترجمة أثناء فترة دراستي لنيل شهادة البكالوريوس في الترجمة. وبدورها قالت الخريجة شيخة المسند دكتور في القانون: لقد كنت دائما مهتمة بالتحديات العالمية ومظاهر الظلم المتعددة التي أصبحت حقيقة واقعة في كيفية تعاملنا مع الحياة، ولتطوير معرفتي فيما يتعلق بما يمكن فعله للمساعدة في التغلب على هذه التحديات، وتوفير عالم أفضل للجميع، قررت مواصلة تعليمي والسعي للحصول على شهادة في القانون المقارن من شأنها أن توفر لي فهما دوليا ووطنيا للقانون والسياسة.. وقد سمح لي برنامج دكتور في القانون الذي تقدمه كلية القانون بتحقيق هذه الأهداف بشكل مثالي. من جانبها قالت الخريجة هند الخليفي ماجستير السياسات العامة: كان الحصول على درجة الماجستير من الأمور التي كانت عائلتي وزملائي في العمل يدفعونني نحو تحقيقه منذ بضع سنوات، ولكن لم تكن أي من البرامج المتاحة في قطر تتناسب مع اهتماماتي، والسياسات العامة مجال متعدد التخصصات، فقد تمكَّنا كطلاب من استكشاف العديد من المهن، ومناقشة أنواع صنع السياسات. من جانبه قال الخريج علي حسن الراشد الدكتوراه في علوم الحاسوب وهندسته، كلية العلوم والهندسة، جامعة حمد بن خليفة: كان برنامج الدكتوراه في علوم الحاسوب وهندسته بجامعة حمد بن خليفة الخيار الأمثل بالنسبة لي، لأنه يوفر معرفةً حديثةً بعلوم الحاسوب وهندسته، بالإضافة إلى الأساليب والأدوات والتقنيات اللازمة للنجاح، ويتماشى البرنامج تماما مع أهداف حياتي المهنية.
1681
| 25 مايو 2021
استضافت كلية العلوم الإنسانية والاجتماعية بجامعة حمد بن خليفة سعادة د. كريستيان تودور، سفير الاتحاد الأوروبي لدى دولتي الكويت وقطر، لإلقاء محاضرة لأفراد مجتمع جامعة حمد بن خليفة 28 أبريل الماضي بمناسبة الاحتفال بذكرى يوم أوروبا. ويحتفي الاتحاد الأوروبي بتحقيق السلام والوحدة في أوروبا خلال هذه المناسبة التي تصادف يوم 9 مايو من كل عام. وركزت محاضرة سعادة د. تودور على نموذج الاتحاد الأوروبي باعتباره أنجح مشروع للتكامل في العالم ودوره في عالم العولمة بداية من التعامل مع قضايا حقوق الإنسان وصولاً إلى تقديم المساعدات الإنسانية. وقال سعادته: يدخل إشراك الشباب وربطهم وتمكينهم في صميم استراتيجية الاتحاد الأوروبي للشباب، ونحن نتطلع إلى تعزيز المشاركة مع الشباب القطري من خلال برامج الاتحاد الأوروبي للدراسة في الخارج، والتعاون العلمي المشترك، وبرامج التبادل لاكتشاف الإمكانات البشرية، وتعزيز التفاهم بين الناس. وشرح سعادته تاريخ ذلك اليوم وأهميته فقال: يسعدني الاحتفال بيوم أوروبا مع طلاب وأعضاء هيئة التدريس في جامعة حمد بن خليفة. ويحتفي يوم أوروبا بإعلان روبرت شومان التاريخي في عام 1950، الذي يُعتبر الخطوة الملموسة الأولى نحو تحقيق التكامل الأوروبي الحقيقي الذي ساعد في إنهاء الحروب والصراعات في أوروبا. وبهذه المناسبة، يسعدني أن أتبادل وجهات النظر حول الاتحاد الأوروبي باعتباره أنجح مشروع للسلام في العالم. وبعد 71 عامًا، بات الاتحاد الأوروبي يضم في عضويته 27 دولة من جميع أنحاء القارة الأوروبية، مشكلاً بذلك اتحادًا سياسيًا واقتصاديًا فريدًا بالفعل.
970
| 03 مايو 2021
أطلقت كلية العلوم الإنسانية والاجتماعية بجامعة حمد بن خليفة سلسلة ندوات حول شؤون المرأة القطرية خلال حلقة نقاشية عُقدت تحت عنوان هل تصلح المرأة لانتخابات مجلس الشورى القادمة؟. وركزت الندوة الأولى ضمن هذه السلسلة الإلكترونية على الانتخابات المقبلة لمجلس الشورى في قطر والتي ستجرى في أكتوبر 2021، ومشاركة المرأة بها، والتي ستكون نقطة محورية وسيكون لها نتائج مستقبلية، ليس فقط على الدولة، ولكن على المنطقة بأكملها، وعقب هذه الانتخابات، سيجرى توسيع سلطات المجلس باعتباره أعلى هيئة تشريعية في البلاد وفقًا لدستور دولة قطر. هذا وقد عُيّنت المرأة لأول مرة في مجلس الشورى القطري في عام 2017. ومن هذا المنطلق، تحولت المناقشات خلال تلك الندوة إلى ما إذا كانت المرأة القطرية قد استعدت للانتخابات القادمة، وما إذا كانت ترى نفسها مؤهلة للمنافسة في ظل تقاليد اجتماعية ما تزال تشكل عقبة أمام انطلاقة حقيقية للمرأة في هذا المجال. وبحضور الدكتورة أمل المالكي، العميدة المؤسسة لكلية العلوم الإنسانية والاجتماعية، أدارت المناقشة عبير عبد الرحمن الدوسري، عضو اللجنة التوجيهية لشؤون المرأة القطرية، وخريجة ماجستير الآداب في دراسات المرأة في المجتمع والتنمية بالكلية. وكانت سعادة الدكتورة عائشة المناعي، عضو مجلس الشورى القطري، من المتحدثين البارزين الذين قادوا الحوار، وكذلك الدكتور حسن السيد، أستاذ القانون العام بكلية القانون بجامعة قطر، والدكتورة إلهام بدر السادة، صحفية قطرية، ومستشار إعلامي للرئيس التنفيذي لمؤسسة قطر للإعلام. وقالت الدكتورة المالكي: كان بإمكاننا السؤال عما إذا كانت المرأة مستعدة لخوض هذه التجربة السياسية، لكننا لم نفعل ذلك. لقد طرحنا سؤالاً كثيرًا ما يتردد في مجتمعاتنا العربية عند كل نقطة تغيير أو خطوة تخطوها المرأة نحو المستقبل. كيف لنا أن نشك في قدرة المرأة القطرية ونحن نلمس إنجازاتها على جميع المستويات، وندعم تعليمها وتدريبها وإعدادها للمشاركة الفعالة في المجتمع؟ نحن في كلية العلوم الإنسانية والاجتماعية ملتزمون بمد يد العون للمرأة القطرية من خلال تقديم برامج تدريبية لتمكينها من القيام بدورها السياسي، ونعقد مناقشات وجلسات استشارية مع أساتذتنا والنساء العربيات اللواتي خضن التجربة السياسية من ذي قبل. وفي معرض حديثها بعد الندوة، قالت الدوسري: اتفق المتحدثون الضيوف لدينا على أنه بات من الضروري أن تدرك النساء دورهن المهم كقوة مؤثرة في الحياة السياسية للبلاد، وتشكل انتخابات مجلس الشورى علامة فارقة بالنسبة لدولة قطر، وكذلك للمرأة، للمشاركة وخدمة بلدها سواء من خلال التصويت أو بتولي المناصب، تعد هذه المناقشات مهمة وقد جاءت في وقتها، ونحن بحاجة إلى تسليط الضوء على هذه القضايا وغيرها من خلال النقاشات التي يقودها قادة المؤسسات الأكاديمية والتجارية والحكومية والصناعية في بلادنا، ونحن نتطلع إلى مواصلة هذا الحوار المفتوح من خلال ندوات أخرى ستعقد ضمن سلسلتنا الجديدة. ويشارك في تنظيم هذه السلسلة من الندوات حول شؤون المرأة القطرية خريجات برنامج الماجستير في دراسات المرأة في المجتمع والتنمية، وتهدف إلى معالجة قضايا المرأة في ضوء التقدم المجتمعي والتنمية الاقتصادية في قطر، وقد دأبت كلية العلوم الإنسانية والاجتماعية على تنظيم الفعاليات بشكل منتظم لتسليط الضوء على أنشطتها ومشاريعها البحثية، لمزيد من المعلومات، يرجى زيارة chss.hbku.edu.qa.
864
| 20 فبراير 2021
قالت الباحثة حميدة دورزادة، طالبة ماجستير الآداب في دراسات المرأة في المجتمع والتنمية في كلية العلوم الإنسانية والاجتماعية بجامعة حمد بن خليفة اخترت دراسات قضايا المرأة لأنّ الدراسات الجندرية للمرأة تتعلق بالتشريعات والأنظمة، منوهة بأنّ الدراسة الأكاديمية والبحثية تزيد من التفكير النقدي. ما مجال دراستك في جامعة حمد بن خليفة؟ أتابع دراسة ماجستير الآداب في دراسات المرأة في المجتمع والتنمية بجامعة حمد بن خليفة، ويعجبني هذا المجال لأنه متعدد التخصصات، مما يُساعد في فهم البُنى الجندرية، وهيكلية السلطة، وتأثيرهما على الرجال والنساء، فضلاً عن التمعن في التجربة الحياتية للنساء. ما الذي حفّزكِ على دراسة هذا المجال ؟ تحمست للقضايا ذات الصلة بالدراسات الجندرية لأنني كنت أُلاحظ في مجتمعي، أنه عندما يتعلق الأمر بالمرأة، تتحكم بها العديد من الأنظمة والتشريعات، ومن هنا يُمثل انضمامي إلى هذا البرنامج بالفعل سعياً من أجل فهم حياتي وتجربتي كامرأة. حدثينا عن طموحاتك ؟ يتمثل هدفي على المدى القصير في متابعة قراءتي وكتابتي حول ما تعلمته خلال العام الفائت. بعد التخرج، أنا أهدف للحصول على درجة الدكتوراه في الدراسات الجندرية، مع التركيز على منطقة الشرق الأوسط، ومتابعة مسيرتي الأكاديمية. كيف ساعدتكِ دراساتكِ في تطوير مسيرتكِ المهنية وتعزيزها؟ أنا حالياً منسق وحدة الدراسات الإيرانية التي تأسست مؤخرًا في المركز العربي للأبحاث ودراسة السياسات. ولعل إحدى أهم المهارات التي اكتسبتها في إطار هذا البرنامج، بخلاف البحوث والكتابة والمهارات الراسخة ومتعددة التخصصات، هي القدرة على التفكير النقدي، فأنا أُطبق كافة تلك المهارات في سياق عملي، كونه يتطلب الكثير من البحوث والكتابة. ما أبرز اللحظات في جامعة حمد بن خليفة، ولماذا؟ لعل أبرز اللحظات خلال مسيرتي التعليمية في جامعة حمد بن خليفة، اللقاء بزميلاتي في الصف، ممن يُمثلن مجموعة من النساء اللامعات والذكيات اللاتي يُشاركنني حماسي للشؤون والعدالة الاجتماعية. لقد تعلمت الكثير من كل واحدة منهن، وقد كان من المذهل أن نشهد جميعاً نمونا ونضوجنا الفكري. حدثينا عن توقعاتكِ عندما انضممت إلى الجامعة؟ أتذكر أنه لم يكن لديّ أي فكرة عند انضمامي إلى الجامعة حول النوع والممارسات والنقاشات الجندرية، كما أنني لم أكن أعرف شيئاً عن العديد من الناشطات والمفكرات العالميات حول قضايا المرأة ونظرياتهن، لم أكن أتوقع بالفعل أن أتعلّم هذا القدر خلال فترة قصيرة، وقد أضاف كل مقرر الكثير إلى فهمي لهذه القضايا، وعرفني بالعديد من المفكرين اللامعين ممن تركت مؤلفاتهم تأثيراً عميقاً في حياتي. هل لديكِ نصائح لطلاب جامعة حمد بن خليفة ؟ هذا البرنامج مهم للغاية، ومن شأنه إضافة الكثير إلى حياتك وفهمك للمجتمع ومنظومات الجنس والنوع. ستبدأ بالتفكير النقدي حول بعض المفاهيم والتعابير والمؤسسات التي نعتبرها أمراً مفروغاً منه، على غرار المنظومة الأبوية، والعائلة، والزواج، وصلة القرابة، والدين، والقوانين، ودور المرأة، والليبرالية، والرأسمالية وغيرها. إنه يفتح ذهنك لتصبح شخصاً أكثر تكاملاً من الناحية الفكرية، وأكثر شغفاً، وذلك بسبب تواجد أساتذة ملتزمين باستخلاص أفضل ما لديك.
2125
| 26 يناير 2021
أعلن معهد دراسات الترجمة، التابع لكلية العلوم الإنسانية والاجتماعية بجامعة حمد بن خليفة، عن فتح باب التقديم لتلقي الملخصات البحثية للمشاركة في المؤتمر الدولي الحادي عشر للترجمة الذي سيعقد خلال الفترة من 24 - 25 مارس المقبل في شكل سلسلة من العروض التقديمية والكلمات الرئيسية عبر الإنترنت. وسوف يستكشف المؤتمر، الذي يُعقد تحت عنوان جائحة فيروس كورونا (كوفيد -19) والتغيرات الحالية في دراسات الترجمة، كيف أعادت الجائحة صياغة شكل الترجمة التحريرية والشفهية أكاديميًا ومهنيًا واجتماعيًا واقتصاديًا. ومن بين المحاور التي ستُطرح للنقاش في هذا المؤتمر/وفق بيان صادر عن جامعة حمد بن خليفة/: الرقمنة المتقدمة لخدمات الترجمة التحريرية والشفهية والمزايا والتحديات التي يطرحها هذا الأمر لمهنة الترجمة. وحددت جامعة حمد بن خليفة آخر موعد لتقديم الملخصات البحثية يوم 1 يناير 2021، على أن يُخطر المتقدمون بقبول ملخصاتهم بتاريخ 30 يناير داعية الباحثين والأكاديميين والمختصين لتقديم أوراقهم البحثية المتعلقة بتأثير الجائحة الحالية، بما في ذلك المحاور الفرعية التالية: دراسات الترجمة ووسائل التواصل الاجتماعي والاتجاهات والتقاليد التربوية في دراسات الترجمة ودراسات الترجمة وبروتوكولات السلامة في الرعاية الصحية ودراسات الترجمة في العالم العربي في أعقاب الجائحة ودراسات الترجمة المتعلقة بمنصات العمل الرقمية وأمن البيانات والترجمة السمعية البصرية وما بعدها ودراسات الترجمة والتنوع وتيسير المحتوى والتغييرات في التدريس: التعلم عبر الإنترنت والتعلم المدمج في دراسات الترجمة والتبعات الثقافية واللغوية والاجتماعية ودراسات الترجمة وأصول التدريس والدراسات المقارنة في ظل الجائحة والإيثار والحفاوة والهوية والذاكرة والإحياء. وعلَّق الدكتور هيندريك كوكارت، مدير قسم دراسات الترجمة التحريرية والشفهية بمعهد دراسات الترجمة على محاور تركيز النسخة المقبلة من المؤتمر، موضحا أن جامعة حمد بن خليفة لم تكن بمنأى عن الاضطرابات التي أحدثتها جائحة كورونا كوفيد 19، لافتا إلى أن قطاع الترجمة لعب دورًا حيويًا في تطوير المحتوى بعدة لغات على وسائل التواصل الاجتماعي، وتيسير إمكانيات التواصل في مجال الرعاية الصحية، وتنسيق الوساطة بين الثقافات، وتسهيل سبل الوصول، وتعزيز التنوع والشمول، فضلاً عن دعم التقدم المجتمعي. وأضاف أنه من أجل مواصلة التكيف والابتكار لتوجيه المجتمع ومساعدته في التغلب على هذه التحديات وغيرها من التحديات الملحة، يوفر المؤتمر الدولي الحادي عشر للترجمة منصةً للمجتمع الأكاديمي لوضع تصور للتطورات الجديدة المتعلقة بدراسات الترجمة. ومنذ إطلاقه في عام 2010، تحول المؤتمر الدولي للترجمة إلى مؤتمر علمي متكامل يروج لرؤية معهد دراسات الترجمة باعتباره مركزًا للتعليم والبحوث. واعتبارًا من عام 2021، سينظم معهد دراسات الترجمة المؤتمر كل عامين، وهو ما سيتيح مزيدًا من الوقت لمتابعة جداول الأعمال البحثية التي من شأنها تعزيز عمق المناقشات.
2796
| 06 ديسمبر 2020
أطلق معهد دراسات الترجمة التابع لكلية العلوم الإنسانية والاجتماعية بجامعة حمد بن خليفة المؤتمر السنوي التاسع للترجمة بعنوان الترجمة في العصر الرقمي: من ابتكار الأدوات إلى تبدل المفاهيم. واستمر المؤتمر على مدى يومين بحضور قرابة 260 شخصاً في حفل الافتتاح، بالإضافة إلى مشاركة فعالة من 35 متحدثًا من حوالي 20 دولة. تطرّق المؤتمر لمواضيع متنوعة وواسعة شملت الترجمة الآلية، والترجمة لأغراض محددة، والترجمة غير الاحترافية، والترجمة لشبكة الإنترنت، والترجمة والتلاعب. وترتبط هذه المواضيع بمجموعة متنوعة من المشغلين العاملين في عالم الترجمة، سواء من الباحثين أو الأكاديميين من الجامعات الدولية والمحلية أو المهنيين الذين يعملون في مجالات الترجمة ذات الصلة. ومن بين المتحدثين المشاركين كل من الدكتورة جوزيليا نيفيس، والدكتور ياسر بشر، والدكتور جان لويس كروجر، والدكتور ميف أولوهان، والدكتور ميخائيل أوستينوف، الذين تناول كل واحد منهم أحد الجوانب الفريدة للتحولات النموذجية في بحوث وممارسات الترجمة الحديثة. تقنيات الترجمة تمثل الهدف الرئيسي للمؤتمر في عرض أبحاث رائدة في مجال تقنيات الترجمة وتسليط الضوء على الاستخدامات الواسعة للتقنيات الرقمية في دراسات وممارسات الترجمة وجمع خبراء القطاع تحت سقف واحد. وسلط خبراء القطاع الضوء على الثورة الرقمية الجديدة التي تغير عالم نظرية الترجمة وتطبيقاتها وأصول تدريسها في قطر والعالم. ومن بين الأمثلة الكثيرة عن الأبحاث الرائجة التي قدمها المؤتمر الخطوات المتخذة لتطوير أنظمة ترجمة الكلام والجهود المستمرة للمزج بين تقنيات التعرف على الصوت والترجمة الآلية لبناء أنظمة ترجمة مؤتمرات آلية بالكامل تدعم الترجمة من العربية إلى الإنجليزية وبالعكس. وقد ساعدت هذه المقاربات الحديثة في الترجمة في المواءمة بين الاحتياجات السريعة في وقتنا الحاضر والقدرات التقنية المتنامية المتوافرة أمامنا جميعا، والتي يعود الفضل فيها إلى العصر الرقمي. نتائج مبتكرة ومن بين ملاحظات أخرى، اقترحت نتائج المؤتمر بأن الترجمة الآلية والتكنولوجيات الحديثة هي مفتاح العولمة حيث ستكون هناك حاجة لمزيد من المترجمين والترجمات. وأحد هذه التحولات النموذجية هو ما يسمى التحول الرقمي حيث لم يعد بالإمكان إنجاز الترجمة أو حتى تصورها من دون استخدام المنتجات التكنولوجية، التي تعتبر اليوم من المسلمات. وإن ما يسمى التحول الرقمي أو النقلة النوعية التي تحدث في الصناعة – وهو الاتجاه الذي ألهم موضوع المؤتمر لهذا العام - يجعل من عملية الترجمة أكثر كفاءة وفعالية من حيث الوقت، ولكنه أيضًا يغير أدوار المترجمين ويوسع آفاق أبحاث الترجمة، كما أظهرت بوضوح الأوراق المقدمة في المؤتمر. ومن الجوانب الأخرى التي خرج بها المؤتمر كان التأكيد من جديد على الطابع التعاوني متعدد التخصصات لدراسات الترجمة. وتمت الإشارة إلى أن التحول الرقمي كان مألوفًا بالنسبة للباحثين من التخصصات الأخرى لسنوات. وشهدت الأعوام الأخيرة توسعاً هائلاً في الأبحاث متعددة التخصصات في العديد من البلدان. وعلاوة على ذلك، فإنه من المتوقع أن يصبح التوجه نحو تعدد التخصصات أكثر قوة في المستقبل، مما يوفر سبلا جديدة لمشاركة المعارف وفهمها. واقترحت الحوارات التي جرت خلال المؤتمر بأن الترجمة أصبحت اليوم – أكثر من أي وقت مضى – شيئاً لا يتعامل فقط مع المنتج أو المترجم كصانع لهذا المنتج، فبدلاً من ذلك، بدأ المستخدم بالتأثير بشكل متزايد في منتج الترجمة. ويمكن اعتبار عنصر التفاعل هذا ودور المستخدم في تشكيل المنتج نقلة نوعية يجب مراقبتها لأنها قد تؤدي إلى نتائج تحويلية تتجسد في سهولة الوصول إلى الترجمات وتؤثر بشكل إيجابي على تجربة المستخدم، فضلًا عن تأثيرها على نوعية الترجمات أيضاً. أدوات عالمية إن استضافة مؤتمر حول أحدث التطورات العلمية في تقنيات الترجمة يتماشى مع طموحات دولة قطر في التحول إلى بلد متقدم قادر على لعب دور مميز في عالمنا المتزايد الارتباط والتشابك. ومن أجل بناء قدرات الترجمة في مجتمعنا المعاصر، لا سيما في المجتمع القطري والمجتمعات الأخرى في العالم العربي، لابد من تسليط الضوء على الدور الذي لعبه المترجمون في الماضي، وتأثيرهم بعيد المدى وغير المعترف به في كثير من الأحيان على حاضرنا، والأمل الواعد الذي يحملونه للمستقبل.
1810
| 12 مايو 2018
بدأت أمس فعاليات المؤتمر السنوي الدولي التاسع للترجمة الذي ينظمه معهد دراسات الترجمة، التابع لكلية العلوم الإنسانية والاجتماعية بجامعة حمد بن خليفة تحت عنوان الترجمة في العصر الرقمي: من ابتكار الأدوات إلى تبدل المفاهيم. يشارك في المؤتمر الذي يقام في مركز قطر الوطني للمؤتمرات ويستمر يومين، أكثر من 35 متحدثا من المحترفين والأكاديميين ينتمون لـ 20 دولة من مختلف مناطق العالم مع تمثيل للأشخاص من ذوي الإعاقة السمعية والبصرية لأول مرة في المؤتمر منذ انطلاقته، إضافة إلى المهنيين والخبراء والباحثين والعاملين في مجال الترجمة والترجمة الفورية في منطقة الشرق الأوسط والعالم. ويوفر المؤتمر منصة لمناقشة دور هذه المهنة والتحديات التي تواجهها وكيفية الارتقاء بها نحو آفاق جديدة من خلال مجموعة من ورش العمل، والحلقات النقاشية، والجلسات العامة، والمحاضرات الرئيسية التي تركز على الترجمة في العصر الرقمي والتغيرات الكبيرة في الأدوات والمفاهيم اللغوية والاجتماعية والتي تتغير وتنمو مع تطور التكنولوجيا وتبادل وتلاقح الأفكار والمعرفة، إضافة إلى مستقبل الترجمة في العالم الرقمي وجوانب التطور الرئيسية في هذا المجال، مثل الدور الذي تلعبه مجتمعات الترجمة الإلكترونية في النشاط الاجتماعي والسياسي، ومشاريع الترجمة التعاونية. وبهذه المناسبة، قالت الدكتورة أمل المالكي، العميد المؤسس لكلية العلوم الإنسانية والاجتماعية بجامعة حمد بن خليفة: إن النسخة التاسعة للمؤتمر التي تناقش الترجمة في العصر الرقمي: من ابتكار الأدوات إلى تبدل المفاهيم تتزامن مع إطلاق الكلية لبرنامجي الماجستير في دراسات الترجمة، وماجستير الآداب في الترجمة السمعية البصرية، مشيرة إلى تأثير هذين التخصصين على مجالات مختلفة أخرى، وأن الكلية بمثل هذه التخصصات توسع الحدود المتعلقة بهذه الدراسات حتى تكون هناك فرص ابتكارية في الأبحاث والمقاربات المختلفة. وأشادت الدكتورة أمل المالكي بتطور المؤتمر ومواكبته للتغيرات الحادثة في مجال الترجمة، وبالتواصل بين الثقافات الذي يوفره من خلال المشاركة الكبيرة من المحترفين والأكاديميين والعاملين والمهتمين بهذا المجال في دوراته المختلفة وتزايد أعدادهم عاما بعد آخر.
605
| 27 مارس 2018
مل المالكي: مجالات الترجمة وسائل لبناء جسور رئيسية لنقل المعرفة أعلن معهد دراسات الترجمة في كلية العلوم الإنسانية والاجتماعية بجامعة حمد بن خليفة، عن فتح باب قبول المشاركات في المؤتمر السنوي الدولي التاسع للترجمة، المقرر إقامته بالدوحة يومي 27 و28 مارس المقبل ويناقش قضايا نظرية وعملية تتعلق بموضوع "الترجمة في العصر الرقمي: من ابتكار الأدوات إلى تبدل المفاهيم".ويتناول المؤتمر السنوي الدولي التاسع للترجمة موضوعات هامة منها: الترجمة العربية في العصر الرقمي، ودور مجتمعات المترجمين على الإنترنت في النشاط الاجتماعي والسياسي، ومشاريع ومبادرات الترجمة التعاونية، والوسائط المتعددة وترجمة الوسائط فائقة التداخل، والترجمة في مجال العلوم الإنسانية الرقمية.ويدعو المؤتمر، مقدمي طلبات المشاركة ، إلى تقديم دراساتهم لاستكشاف الوجه المتغير لسوق الترجمة مثل التعهد الجماعي ، والاهتمام المتزايد باستخدام قواعد البيانات على الإنترنت، والترجمة الموازية والترجمة الآلية.. ويمكن أن تتناول الأبحاث أيضًا مواضيع مثل الرقابة والتلاعب في العصر الرقمي، والتغييرات التلقائية، والترجمة الإبداعية. جانب من فعاليات معهد دراسات الترجمة الترجمة الإلكترونيةوقالت الدكتورة أمل المالكي، العميد المؤسس لكلية العلوم الإنسانية والاجتماعية بجامعة حمد بن خليفة، إن الابتكارات الضخمة في عالم التكنولوجيا أثرت بشكل كبير على أنماط التواصل فيما بين الناس في العصر الرقمي.. مضيفة أن محاور المؤتمر السنوي الدولي التاسع للترجمة تشمل جوانب التطور الرئيسية في هذا المجال، مثل الدور الذي تلعبه مجتمعات الترجمة الإلكترونية في النشاط الاجتماعي والسياسي، ومشاريع الترجمة التعاونية.وأوضحت أن مجالات الترجمة والترجمة الفورية هي بمثابة وسائل لبناء جسور رئيسية تتيح نقل المعرفة بين اللاعبين الاستراتيجيين، مما يمهد الطريق لازدهار التنمية الاجتماعية والمضي نحو اقتصاد معزز قائم على المعرفة.. منوهة بأن التقدم السريع في مجال التقنيات الرقمية يؤدي إلى توفير وصول غير مسبوق إلى المعلومات في جميع أنحاء العالم، مما يعزز أهمية هذا المجال بشكل كبير.ودعت الدكتورة أمل المالكي العاملين في مجال الترجمة إلى تقديم مشاركات تستكشف سوق الترجمة المتطورة، والتي تعتمد بشكل متزايد على الوسائل غير التقليدية. شروط عامةوينبغي ألا تقل المواد المقدمة عن 300 كلمة بإحدى اللغتين الرسميتين للمؤتمر، العربية أو الإنجليزية. ويجب أن تتضمن المقترحات أيضًا معلومات عن الانتماء المؤسسي لمقدم الطلب، ومعلومات الاتصال الخاصة به، وسيرة ذاتية قصيرة لا تزيد على 100 كلمة. وجدير بالذكر أن الموعد النهائي لتقديم الأوراق هو 12 نوفمبر 2017. وسيتاح للمشاركين المختارين فرصة تقديم أوراقهم في المؤتمر خلال 20 دقيقة، كما سيتمكنون من الرد على الأسئلة التي سيطرحها أقرانهم والجمهور على مدى 10 دقائق.
678
| 11 أكتوبر 2017
ودّعت الصين "عام القرد" واستقبلت يوم الجمعة الماضي "عام الديك"، والذي يرمز إلى التفاخر والثقة والتحفيز. وتزامناً مع استقبال العام الجديد بالنسبة للصينيين استضافت جامعة حمد بن خليفة، عضو مؤسسة قطر للتربية والعلوم وتنمية المجتمع، أمسية ثقافية بالتعاون مع سفارة جمهورية الصين الشعبية بالدوحة وذلك في مركز الطلاب بالمدينة التعليمية. وخلال الأمسية التي نظمها معهد دراسات الترجمة التابع لكلية العلوم الإنسانية والاجتماعية بالجامعة قامت إحدى الفرق الفنية بتقديم عددٍ من العروض الفنية ومجموعة من العروض الحية والمبهجة لمطربين وعازفين وراقصين صينيين. وقد رافق أغلب العروض المقدمة عزف للموسيقى الصينية التقليدية والمعاصرة، كذلك تم تقديم أغنية باللغة العربية لإمتاع جمهور الحاضرين. ويقدم المعهد حالياً دورات في تعليم اللغة الصينية (الماندرين) ضمن مجموعة واسعة من برامج تعليم اللغات الموجهة للمجتمع. وفي معرض تعليقه على الاحتفال أبدى سعادة السيد لي تشن سفير جمهورية الصين الشعبية لدى دولة قطر سعادته بتقديم هذه الفعالية التي أقيمت في جوٍ عائليٍ بهيجٍ ودافئٍ أمتع الجمهور من مختلف الجاليات، مشيراً إلى أن الاحتفال عكس أيضاً عمق الصداقة والعلاقات الإستراتيجية التي تجمع بين جمهورية الصين الشعبية ودولة قطر. من جانبها، قالت الدكتورة أمل المالكي العميد المؤسس لكلية العلوم الإنسانية والاجتماعية "إن تعلم أي لغة جديدة يساعد في سبر أغوار مختلف الثقافات الأخرى، إذ إن الانفتاح على تلك الثقافات يجعلنا أكثر إدراكًا وتقديرًا لأهميتها في إثراء معارفنا وتوسيع مداركنا.. وأضافت "من هنا، يمثل الاحتفال بالسنة الصينية الجديدة بالتعاون مع سفارة جمهورية الصين الشعبية في دولة قطر خير مثال على دور تعلم اللغات في التقريب بين مختلف الثقافات".
496
| 29 يناير 2017
فتح باب قبول الملخصات البحثية أعلن معهد دراسات الترجمة التابع لكلية العلوم الإنسانية والاجتماعية بجامعة حمد بن خليفة عن فتح باب قبول الملخصات البحثية للمؤتمر الدولي السنوي الثامن للترجمة و الذي سينطلق خلال الفترة من 27 و لغاية 28 مارس المقبل في مركز قطر الوطني للمؤتمرات . يُذكر أن مجالي الترجمة والترجمة الفورية يسهمان بشكل رئيسي في بناء الجسور التي تتيح انتقال المعرفة بين الأطراف الاستراتيجية الفاعلة، ما يتيح للتنمية الاجتماعية فرصة الازدهار ويمهّد الطريق نحو إثراء الاقتصاد القائم على المعرفة. ويسعى مؤتمر هذا العام لإلقاء الضوء على الدور الحيوي للمترجمين والمترجمين الفوريين في بناء القدرات بالمجتمع المعاصر، مع التركيز على المجتمع القطري والمجتمعات الأخرى في العالم العربي بشكل عام. معهد دراسات الترجمة بجامعة حمد بن خليفة و قالت الدكتورة أمل المالكي، العميدة المؤسّسة لكليّة العلوم الإنسانية والاجتماعية "عادةً ما يتم إغفال دور المترجمين والمترجمين الفوريين، وهم الذين أسهم إخلاصُهم واحترافيتُهم عبر التاريخ، وما يزالان، في تمكين الشعوب والمجتمعات والأمم من تحقيق للنجاح على مرّ القرون. ومن منطلق أننا لم نبدأ إلا مؤخرًا باستيعاب أهمية جودة الترجمة والترجمة الفورية، فإن مؤتمر هذا العام يسعى لإلقاء الضوء على دورها في الحفاظ على المعرفة، ونقل الأفكار، وصياغة الأحداث التاريخية، وبناء الجسور بين المجتمعات في الماضي والحاضر والمستقبل." يُشار إلى أن الموضوعات التي يغطيها المؤتمر الدولي السنوي الثامن للترجمة تتضمن، على سبيل المثال لا الحصر، دور المترجمين والمترجمين الفوريين في المجتمع، وإنجازاتهم عبر التاريخ، والابتكار اللغوي والسياسات اللغوية، وتعليم المترجمين والمترجمين الفوريين وتدريبهم. كما تتضمن الموضوعات الفرعية المفترضة دورَ المترجمين والمترجمين الفوريين في مناطق النزاع، ودورهم في صناعة الخطاب على الأصعدة السياسية والأخلاقية والاقتصادية، والمترجمين الفوريين المجتمعيين في مجالات الرعاية الصحية والقانون والنشاط الحقوقي، والتكنولوجيا باعتبارها تحديًا وفرصة، وتقييم أدوات علم المصطلح مثل قواعد البيانات، وتقنيات الترجمة السمعية البصرية، وتكنولوجيا الترجمة الفورية. وفي هذا الصدد، ستنال الأوراق البحثية التي تبرز إسهامات المترجمين والمترجمين الفوريين في تعزيز التنمية البشرية والاجتماعية في دولة قطر والمنطقة اهتمامًا خاصًّا، مع فسح المجال للأوراق البحثية التي تتناول مناطق أخرى من العالم بالنقاش والتحليل. هذا و أن الملخصات البحثية المقدمة ينبغي أن تتراوح بين 250 و300 كلمة، ويحب أن تكون مكتوبة بإحدى لغتي العمل في المؤتمر، الإنجليزية أو العربية. كما يجب أن تتضمن الملخصاتُ الجهة التي يعمل بها المتقدِّم، ومعلومات الاتصال الخاصة به، وسيرته الذاتية المختصرة (100 كلمة كحدّ أقصى). أما الموعد النهائي لتقديم الأوراق البحثية فهو 30 الجاري .
438
| 25 ديسمبر 2016
وقعت كلية العلوم الإنسانية والاجتماعية بجامعة حمد بن خليفة مذكرة تفاهم مع مؤسسة الدوحة للأفلام بهدف إقامة تعاون طويل الأمد بين الكلية والمؤسسة في مجالات التعليم، والتدريب المهني، والترجمة السمعية البصرية، والترجمة الفورية. وتمهّد المذكرة بين الجانبين السبيل أمام مبادرات مماثلة للتوعية المجتمعية في المستقبل، كما تؤسّس منصة لتبادل المعرفة والتعلم الأكاديمي والتطور المهني والتوعيةَ بأهمية الترجمة وصناعة الأفلام، ونشر المعايير الرفيعة في كلا المجالين بجميع أنحاء المنطقة. وبهذه المناسبة قالت الدكتورة أمل المالكي، عميدة كلية العلوم الإنسانية والاجتماعية: "ان هذا التعاون يندرج ضمن مسؤولية الكلية في العمل الفعال مع الصناعة المحلية، وتعزيز أهمية الترجمة السمعية البصرية بشكل خاص، والترجمة التحريرية والفورية بشكل عام، باعتبارها مجالات أكاديمية ومهنية على حدٍّ سواء..مضيفة بأن مذكرة التفاهم تستهدف مجالات العمل المشترك وإمكانات التعاون المبتكر في الجمع بين دراسات الترجمة وصناعة الأفلام." واوضحت ان الاتفاقية تبرز اهتمامَ كلية العلوم الإنسانية والاجتماعية بجامعة حمد بن خليفة ومؤسسة الدوحة للأفلام بتيسير وصول المشاهدين ضعاف السمع والبصر إلى الأفلام واستمتاعهم بها، كما تدلّل على الالتزام القوي لدى الجانبين بالعمل معًا لإقامة مختلف ورش العمل والمشروعات والفعاليات التي تلبّي الحاجات التعليمية لدولة القطر والمنطقة بأسرها كما تتيح للطلاب الخريجين فرصة التعاون مع المهنيين العاملين في ميدانَي الإعلام والترجمة، والتعلم منهم. من جهتها، قالت السيدة فاطمة الرميحي، المدير التنفيذي لمؤسسة الدوحة للأفلام: "في إطار شراكتنا مع جامعة حمد بن خليفة، تسهم مؤسسة الدوحة للأفلام في إعداد وصقل الجيل القادم من المواهب في صناعة الأفلام بدولة قطر؛ إذ ينصب تركيزنا على تأسيس منصات نشطة لتنمية المجتمع تتيح لشبابنا إمكانية اكتشاف مهاراتهم وتنميتها في شتى مجالات صناعة الأفلام، بداية من تاريخ السينما وتقدير إسهامات روادها وصولاً إلى العناصر السمعية والبصرية ومراحل ما بعد الإنتاج". وأضافت "لقد أفرز تعاوننا السابق مع كلية العلوم الإنسانية والاجتماعية حالة إبداعية غير مسبوقة في المنطقة تجسدت في تجربة سينمائية شاملة هي الأولى من نوعها من خلال عرض فيلم "بطل ورسالة" معززًا بوسائل أتاحت لضعاف السمع والبصر الاستمتاع بمشاهدته خلال مهرجان أجيال السينمائي في نسخته الأخيرة"..مشيرة الى ان مثل هذه التجارب السينمائية الإثرائية تبرز أهمية المبادرات المبتكرة التي تطلقها مؤسسة الدوحة للأفلام، كما تعكس مدى التركيز على إشراك شباب المنطقة في هذه الصناعة. يُذكر أن العام الماضي شهد تعاونًا بين عددٍ من طلاب ماجستير الترجمة السمعية البصرية في جامعة حمد بن خليفة ومؤسسة الدوحة للأفلام، من أجل تنظيم عرض خاص للفيلم القصير المنتج في قطر بعنوان "بطل ورسالة" ضمن مهرجان أجيال السينمائي، وذلك على هامش الاحتفالية باليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة الذي تنظمه الأمم المتحدة،و شكّل العرض أول تجربة سينمائية شاملة في المنطقة، حيث قام الطلاب بإعداد ترجمة الشاشة والوصف السمعي للفيلم .
274
| 30 أبريل 2016
مساحة إعلانية
جددت وزارة الداخلية التأكيد أن القيادة بدون رخصة من المخالفات المرورية الخطيرة التي تشكل تهديدًا مباشرًا لمستخدمي الطريق، ولا يتم التصالح فيها. وأوضحت...
40886
| 28 نوفمبر 2025
أعلنت منصة «هَيّا»، التي تعمل تحت مظلة قطر للسياحة، عن سلسلة تحسينات على فئة سمة زيارة المقيمين في دول مجلس التعاون الخليجي (A2)،...
12502
| 29 نوفمبر 2025
انتقلت إلى رحمة الله تعالى سعادة الشيخة حصة بنت خليفة بن أحمد آل ثاني، شقيقة سعادة الشيخ حمد بن خليفة بن أحمد آل...
12112
| 29 نوفمبر 2025
أوضح مدير منصة هيا قطر للسياحة سعيد علي الكواري، آلية حصول الزوار غير المقيمين في دول مجلس التعاون على بطاقة هيا، مبينا أن...
8936
| 29 نوفمبر 2025
تابع الأخبار المحلية والعالمية من خلال تطبيقات الجوال المتاحة على متجر جوجل ومتجر آبل
أعلنت وزارة البلدية عن إغلاق مطعمين ومخبز في الدوحة والوكرة لمخالفة قانون تنظيم الأغذية الآدمية رقم 8 لسنة 1990 بشأن تنظيم مراقبة الأغذية...
7886
| 28 نوفمبر 2025
أعلنت إدارة الرئيس الأمريكي دونالد ترامب أنها ستراجع كل الإقامات الدائمة المعروفة باسم غرين كارد لأشخاص من أكثر من 12 دولة، بينهم 6...
5212
| 28 نوفمبر 2025
أكد ديوان الخدمة المدنية والتطوير الحكومي أنه لا يتطلب من الموظفين تقديم أي شهادة ورقية لإثبات الزواج للحصول على حافز الزواج السنوي. وأوضح...
4270
| 28 نوفمبر 2025