وقعت وزارة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات اتفاقية تعاون مع بي دبليو سي الشرق الأوسط و OpenAI المنظمة البحثية الأمريكية للذكاء الاصطناعي، في خطوة تُعد...
رئيس مجلس الإدارة : د. خالد بن ثاني آل ثاني

رئيس التحرير: جابر سالم الحرمي

مساحة إعلانية
اقبال على الفرنسية والإسبانية في احتفال اليوم الأوروبي للغات 1150 طالباً وطالبة يدرسون اللغات في المعهد 75 % من الطلبة يقبلون على اللغات الأوروبية كشفت الدكتورة أمل المالكي عميدة كلية العلوم الإنسانية والاجتماعية في معهد دراسات الترجمة التابع لجامعة حمد بن خليفة لـ الشرق على هامش الاحتفال باليوم الأوروبي للغات عن قرب إطلاق برنامج ماجستير جديد باسم انتركلتشرز ستاديز حيث سيتم الإعلان عنه بداية من نوفمبر القادم، والذي سيأخذ الترجمة إلى بعد آخر وفق وصفها. وأضافت أن الهدف من الاحتفال باليوم الأوروبي للغات هو تخطي عوائق اللغة للوصول إلى أكبر قدر ممكن من التفاهم بين الشعوب وهي من أهم القيم في الكلية، مضيفة: هناك تفاعل كبير من الطلبة مع الحدث..إن الكلية هي بيت معهد دراسات الترجمة ونقوم بتدريس 11 لغة منها 6 أوروبية ومنها 4 لغات للأطفال . وقالت إن البرامج شهدت في الفترة الماضية إقبال 1150 طالباً 75 % منهم يدرسون اللغات الأوروبية، مشيرة إلى الاهتمام الكبير بدراسة اللغة الفرنسية و الإسبانية بين مختلف شرائح العربية بالإضافة إلى وجود طلب على اللغات الألمانية والبرتغالية والانجليزية. وقالت إن هناك تعاونا وطيدا مع مختلف السفارات الأوروبية وغير الأوروبية، حيث نلاحظ أن هناك إقبالا كبيرا على مؤتمرات الترجمة والتي تكون فيها اللغات الرافعة الأساسية. وأشارت إلى أنه بالرغم الاحتفال باللغات كل يوم، فقد أصررنا على اغتنام هذه الفرصة للتأكيد من جديد على المدى الطويل لبناء الجسور بين الناس من خلال تشجيع التعلم مدى الحياة. ولفتت إلى أنه جزء من تحقيق العدالة الاجتماعية هو رفع مستوى الوعي حول أهمية التغلب على الحواجز اللغوية لتعزيز وتسهيل التفاهم والتواصل بين الثقافات. وعقد تجمع مجمع الاتحاد الأوروبي للمعاهد الثقافية في قطر (المكون من 17 دولة من دول الاتحاد الأوروبي) الدورة الرابعة لليوم الأوروبي للغات في قطر في إطار من التعاون الوثيق مع معهد دراسات الترجمة التابع لكلية العلوم الإنسانية والاجتماعية بجامعة حمد بن خليفة. وبهذه المناسبة، حيث تم تقديم دورات مكثفة في 11 لغة أوروبية. ومن المتوقع لهذا التعاون الأول من نوعه بين معهد دراسات الترجمة التابع لجامعة حمد بن خليفة ومجمع الاتحاد الأوروبي للمعاهد الثقافية أن يكون تعاوناً مثمراً يجمع الناطقين والدارسين وهواة اللغات الأوروبية المتنوعة، كما ستتيح هذه الفعالية للمشاركين حضور العديد من الصفوف التي تقدم بشكل حيوي اللغات الأوروبية وفق اختيارهم وهي: البلغارية والهولندية والإنجليزية والفرنسية والألمانية واليونانية والإيطالية والبرتغالية والرومانية والإسبانية والسويدية، حيث سيقدمها متحدثون أصليون بهذه اللغات، إلى جانب مدربين من مركز اللغات التابع لمعهد دراسات الترجمة. * عمق العلاقات من جهته قال دراجو لوفريتش سفير جمهورية كرواتيا في الدوحة إن الاحتفال باليوم الأوروبي للغات في قطر يترجم عمق العلاقات بين الطرفين، مشيرا إلى أن الاتحاد الأوروبي يعتبر شريك تجاري رئيسي لقطر، كما أنه تم تطوير علاقات كبرى في مجال الثقافة والعلوم والدفاع وغيرها من المجالات. وأشار في كلمته إلى ان العولمة وأنماط الأعمال تؤكد حاجة المواطنين إلى إمكانيات ومؤهلات لغوية للعمل بكفاءة داخل البلد أو خارجه، قائلا: إن الانجليزية وحدها لا تكفي ودراسة. لم تكن هناك أي فرصة للعمل أو الدراسة في بلدان أوروبية مختلفة - لكن قلة الكفاءة اللغوية تمنع الكثير من الناس من الاستفادة منها. تعلم اللغة يجلب فوائد للصغار والكبار - نحن لسنا أبداً كبار على تعلم اللغة والاستمتاع بها,الفرص التي تفتحها. على سبيل المثال، حتى لو كنا لا نعرف سوى كلمة قليلة من اللغة العربية، فإن هذا يتيح لنا تكوين المزيد من الأصدقاء وجهات الاتصال الجديدة هنا في قطر، حيث يعرف الجميع اللغة الإنجليزية تقريبًا.ولفت إلى أن تعلم اللغة يعني تعليم الناس الطريقة لفهم بعضهم أحسن. * تعزيز الروابط بدوره قال سفير إيطاليا باسكوال سالزانو إن الاحتفال يمثل فرصة حقيقية لإيطاليا لتطوير وتعزيز الروابط الثقافية مع الشعب القطري والمجتمع الدولي في الدوحة، وخلق بهذه الطريقة أرض مشتركة من التفاهم المتبادل. واعتبر ان اللغة الإيطالية تعتبر واحدة من أكثر اللغات تدريسا في العالم والسبب الرئيسي هو أن الناس مهتمون بمعرفة المزيد عن الفن والتصميم والأزياء والموسيقى والسينما والمطبخ - جميع المجالات التي تعبر عن الهوية الإيطالية في أحسن الأحوال. من خلال الترويج لنشر اللغة الإيطالية في قطر، نود أن نشجع على معرفة أفضل بتقاليدنا وتوطيد أواصر الصداقة. وقال إن سفارة إيطاليا ستخصص أسبوعا، من 21 إلى 27 أكتوبر، للترويج للغة الإيطالية في قطر من خلال تنظيم مؤتمرات وحفلات موسيقية وأنشطة من أنواع مختلفة، مع عرض خاص الانتباه إلى الأوبرا الإيطالية والموسيقى. كما قام عدد من سفراء الدول الاتحاد الأوروبية بتقديم عرض عن لغات بلادهم ومدى انتشارها في العالم.
1327
| 29 سبتمبر 2019
خاضت الدكتورة أمل المالكي العميد المؤسس لكلية العلوم الإنسانية والاجتماعية بجامعة حمد بن خليفة، تجربة التدريس ضمن حملة كن معلماً التي أطلقتها منظمة علم لأجل قطر، حيث قامت بتدريس اللغة الإنجليزية بأحد الفصول الدراسية بمدرسة الوكرة الإعدادية للبنات. وعلَّمت د. المالكي الطالبات كيفية كتابة مقطع باللغة الإنجليزية عن خصالهن، لتدريبهن على التعبير عن أنفسهن باللغة الثانية. وقالت د. المالكي إن تجربتها مع الطالبات كانت ممتعة للغاية، واندهشت بمستوى الطالبات وقدرتهن اللغوية الجيدة للغاية، وتطويعهن للغة للتعبير عن أفكارهن من خلالها، مشيراً إلى أن هذا الجيل واع، وعلى دراية بكل ما يدور من حوله بفضل التكنولوجيا المتوفرة له. وخلال الفصل الدراسي طلبت د. أمل المالكي من الطالبات كتابة نبذة عن أنفسهن باللغة الإنجليزية، قائلة: سوف نأخذ 8 دقائق لكتابة مقطع عن أنفسكن، كن مبدعات، يجب أن يكون هذا المقطع عن خصالكن أكثر من المظهر الخارجي، ثم نرى إن كان باستطاعة صديقاتكن معرفتكن أم لا. وأوضحت أنه عندما تأتي إليها طالبة من هذا الجيل الصغير وتبدي رغبتها في أن تصبح مثلها، فهذا أقصى درجات النجاح، لافتة إلى أن إحدى الطالبات أبدت رغبتها في أن تصبح معلمة في المستقبل، وهذا مؤشر آخر أن التعليم في قطر يسير عن النهج الصحيح. واختتمت بقولها: التدريس من أنبل المهن، وهمنا كيفية إخراج معلمين للمستقبل. كن معلماً جدير بالذكر أن منظمة علم لأجل قطر تهدف من خلال هذه الحملة إلى تعزيز الوعي بالمنظومة التعليمية، وإبراز دور المعلم في المجتمع، وإلقاء الضوء على أهمية هذه المهنة السامية، وفوائد التحصيل العلمي في شتى الاختصاصات، كما تلقي الضوء على الصعوبات والتحديات التي يواجهها المعلم يومياً في الفصول الدراسية، إضافة إلى تقديم المشاركين في الحملة كقدوة للطلاب لإلهامهم وتحفيزهم على الالتحاق بهذه المهنة العظيمة ولإيجاد جيل واعٍ ومتعلم يسهم بفاعلية في بناء وطنه. يشارك في هذه الحملة سعادة الشيخة هند بنت حمد آل ثاني مؤسس ورئيس مجلس إدارة منظمة علِّم لأجل قطر والرئيس التنفيذي لمؤسسة قطر، وسعادة الدكتور خالد بن محمد العطية نائب رئيس مجلس الوزراء وزير الدولة لشؤون الدفاع، وسعادة الدكتور محمد بن صالح السادة وزير الطاقة والصناعة، وسعادة الشيخ فيصل بن قاسم آل ثاني الرئيس التنفيذي للفيصل القابضة، وعدد من الشخصيات والقيادات البارزة لمؤسسات كبرى في الدولة. وعلِّم لأجل قطر منظمة غير حكومية تعمل على تأهيل الخريجين والمهنيين المواطنين والمقيمين للعمل في المدارس الحكومية لمدة عامين من خلال برنامج لتطوير مهارات التدريس والمهارات القيادية. كما يعمل برنامج التدريب والدعم المعروف ببرنامج مسار القادة على إكساب المنتسبين مهارات قيادية يمكنهم استخدامها في تعزيز فرص نجاحهم في أي مسار مهني يختارونه بعد انتهاء فترة انتسابهم.
2587
| 13 أبريل 2018
ودّعت الصين "عام القرد" واستقبلت يوم الجمعة الماضي "عام الديك"، والذي يرمز إلى التفاخر والثقة والتحفيز. وتزامناً مع استقبال العام الجديد بالنسبة للصينيين استضافت جامعة حمد بن خليفة، عضو مؤسسة قطر للتربية والعلوم وتنمية المجتمع، أمسية ثقافية بالتعاون مع سفارة جمهورية الصين الشعبية بالدوحة وذلك في مركز الطلاب بالمدينة التعليمية. وخلال الأمسية التي نظمها معهد دراسات الترجمة التابع لكلية العلوم الإنسانية والاجتماعية بالجامعة قامت إحدى الفرق الفنية بتقديم عددٍ من العروض الفنية ومجموعة من العروض الحية والمبهجة لمطربين وعازفين وراقصين صينيين. وقد رافق أغلب العروض المقدمة عزف للموسيقى الصينية التقليدية والمعاصرة، كذلك تم تقديم أغنية باللغة العربية لإمتاع جمهور الحاضرين. ويقدم المعهد حالياً دورات في تعليم اللغة الصينية (الماندرين) ضمن مجموعة واسعة من برامج تعليم اللغات الموجهة للمجتمع. وفي معرض تعليقه على الاحتفال أبدى سعادة السيد لي تشن سفير جمهورية الصين الشعبية لدى دولة قطر سعادته بتقديم هذه الفعالية التي أقيمت في جوٍ عائليٍ بهيجٍ ودافئٍ أمتع الجمهور من مختلف الجاليات، مشيراً إلى أن الاحتفال عكس أيضاً عمق الصداقة والعلاقات الإستراتيجية التي تجمع بين جمهورية الصين الشعبية ودولة قطر. من جانبها، قالت الدكتورة أمل المالكي العميد المؤسس لكلية العلوم الإنسانية والاجتماعية "إن تعلم أي لغة جديدة يساعد في سبر أغوار مختلف الثقافات الأخرى، إذ إن الانفتاح على تلك الثقافات يجعلنا أكثر إدراكًا وتقديرًا لأهميتها في إثراء معارفنا وتوسيع مداركنا.. وأضافت "من هنا، يمثل الاحتفال بالسنة الصينية الجديدة بالتعاون مع سفارة جمهورية الصين الشعبية في دولة قطر خير مثال على دور تعلم اللغات في التقريب بين مختلف الثقافات".
496
| 29 يناير 2017
إحتفالا باليوم العالمي للمرأة وتحت عنوان "صوتي مستقبلي"، نظمت جامعة حمد بن خليفة ، عضو مؤسسة قطر للتربية والعلوم وتنمية المجتمع بالتعاون مع معهد الدوحة الدولي للأسرة، جلسة نقاشية استضافت خلالها خمس سيدات قطريات بارزات من خلفيات مهنية متنوعة احتفين بانجازات المرأة وتغنين بالدور البارز الذي تلعبه في تنمية المجتمعات. هذا وقد حضر الحفل عدد من كبار الشخصيات والاكاديميين البارزين في قطر وعدد من أصحاب السعادة السفراء وأعضاء السلك الدبلوماسي في الدوحة ومنهم: سعادة إيفيت بورخراف فان إيكهود، سفيرة مملكة هولندا لدى قطر، وسعادة إريك شوفالييه، سفير فرنسا وسعادة منير غنام، سفير فلسطين وسعادة اجناسيو إسكوبار، سفير أسبانيا وسعادة كريستوف بايوت، سفير بلجيكا ، وسعادة الدكتور حمد بن عبد العزيز الكواري، وزير الثقافة والفنون والتراث السابق، والدكتور أحمد حسنة، رئيس جامعة حمد بن خليفة وأكثر من 200 من أعضاء المجتمع . ويحتفل اليوم العالمي للمرأة بإنجازات المرأة في جميع أنحاء العالم، كما يسلط الضوء على مساهماتها المستمرة في التنمية الثقافية والاقتصادية والسياسية والاجتماعية. وفي هذا السياق فقد سلطت الحلقة النقاشية التي عقدت في مركز الطلاب بجامعة حمد بن خليفة الضوء على قصص النجاح والتحدّيات التي تُواجهها المرأة في قطر وحول العالم، عبر خمس سيدات قطريات تحدثن عن تجاربهن الشخصية وقدّمن رسائل هامة للحضور حول تمكين المرأة. التجربة القطرية وفي كلمتها الترحيبية، قالت الدكتورة أمل المالكي، العميد المؤسس لكلية العلوم الإنسانية والاجتماعية في جامعة حمد بن خليفة:"لقد قطعت المرأة القطرية أشواطًا كبيرة، وحققت إنجازات ضخمة في العقدين الماضيين، وتشير الأرقام والإحصائيات بوضوح إلى تضاعف أعداد الخريجات بشكل عام، وخصوصًا الحاصلات على شهادات عليا". وأضافت: "تشير الإحصائيات أيضًا إلى تزايد نسب دخول المرأة القطرية إلى سوق العمل، لكنها تبقى نسبًا ضئيلة إذا ما قارنّاها بالإحصائيات في بعض دول التعاون الخليجي أو بلدان منطقة الشرق الأوسط بصفة عامة. وهناك ارتفاع ملحوظ في عدد النساء اللواتي يشغلن وظائف كانت إلى أمد قريب حكرًا على الرجال. وأردفت: "لقد أصبحنا نشهد في قطر، المرأة الوزيرة والسفيرة، والمرأة الصحافية والطبيبة، والمرأة المهندسة وغيرهن. لكننا أكبر من أرقام وإحصائيات. وراء كل رقم، هناك حكاية متميزة تتحدث عن المرأة في محيط اجتماعي واقتصادي معين". دعم المرأة كما تطرقت نور المالكي، المدير التنفيذي لمعهد الدوحة الدولي للأسرة ، في كلمتها الافتتاحية، إلى ضرورة الاستماع لصوت المرأة باعتبارها عضوا فعالا في المجتمع وقالت: "أحيانا تحجم المرأة في مجتمعنا عن التعبير عن نفسها، وعن طموحاتها وهمومها وآرائها، لأسباب مختلفة، وعند الإحجام عن التعبير لأي سبب يفترض الآخر أنه يعلم مشاعرنا وهمومنا وأولوياتنا، ويبني على هذا الفهم الافتراضي مواقفه تجاهنا وبرامجه الموجّهة لنا. ولتجنب سوء الفهم والخطأ في التخطيط، يأتي دور المرأة في التعبير عن رأيها وطموحاتها وهمومها بوضوح، وباستخدام جميع الوسائل المتاحة". هذا وقد استضاف الحفل خمس سيدات قطريات بارزات لمشاركة قصصهن مع الحضور، وهنّ: الدكتورة خلود العبيدلي، نائب رئيس إدارة المواهب الوطنية في قسم الموارد البشرية في الخطوط الجوية القطرية، والسيدة عائشة المضاحكة، الرئيس التنفيذي لحاضنة قطر للأعمال، والدكتورة أسماء الفضالة، مديرة البحوث في مؤتمر القمة العالمي للابتكار في التعليم (وايز)، والسيدة هنادي الدرويش، الفنانة التشكيلية ومديرة مركز الفنون البصرية التابع لوزارة الثقافة والرياضة، والسيدة تهاني الهاجري، كاتبة عمود صحفي. وقد أدارت الجلسة السيدة ريم الهرمي، وهي كاتبة عمود صحفي قطرية مشهورة، وعملت على تنظيم جلسة الأسئلة والأجوبة بعد النقاش. وشددت المتحدثات على أهمية الدور الذي تلعبه المرأة في المساعدة على تحقيق أهداف رؤية قطر الوطنية 2030، والحاجة إلى جميع شرائح المجتمع للعمل معًا في خدمة الوطن. وأكدت الدكتورة العبيدلي قائلةً: "ما أفضل طريقة للاحتفال باليوم العالمي للمرأة؟ يمكن للجميع، رجالاً ونساءً، أن يقوموا بخطوة ملموسة لتحقيق المساواة بين الجنسين ومساعدة النساء والفتيات في قطر على تحقيق طموحاتهم". وبعد أن خلصت جلسة النقاش، عقد معهد الدوحة الدولي للأسرة ثلاث "مجموعات دردشة" حول مواضيع: "المرأة والعمل"، "المرأة والأسرة"، و"المرأة والإعلام". وسيتم استخدام نتائج هذه الجلسات كجزء من البحوث المستمرة للمعهد.
1950
| 08 مارس 2016
أعلنت جامعة حمد بن خليفة، عضو مؤسسة قطر، عن تأسيس كلية العلوم الإنسانية و الاجتماعية و تعيين الدكتورة أمل محمد المالكي عميدًا مؤسسًا للكلية . وسوف تستهل كلية العلوم الإنسانية والاجتماعية مسيرتها بتقديم درجتي الماجستير في تخصص دراسات الترجمة وتخصص الترجمة السمعية البصرية، وهما الدرجتان اللتان كان يمنحهما معهد دراسات الترجمة في السابق. وتعتزم الكلية إضافة المزيد من البرامج الأكاديمية في السنوات المقبلة. وسوف تؤسس الكلية الجديدة في انطلاقتها على السمعة المتميزة التي بناها معهد دراسات الترجمة منذ أن دشنته الدكتورة أمل المالكي في العام 2012. وسيندرج المعهد تحت مظلة كلية العلوم الإنسانية والاجتماعية، مواصلًا تقديم خدماته في الترجمة التحريرية والشفهية وفق أعلى مستويات الجودة، إلى جانب توفير برامج تعليم اللغات العربية والإنجليزية والفرنسية والإسبانية والصينية (الماندرين). وقال الدكتور أحمد حسنه، رئيس جامعة حمد بن خليفة: "تُشكّل العلوم الإنسانيّة والاجتماعيّة مجالات دراسية بالغة الأهميّة إذ تزوّد الطلاب بفهم أعمقَ حول المواضيع المعقدة في أوقاتنا الراهنة، وتُعدِّهم للانتقال السريع الذي تتسم به الاقتصادات القائمة على المعرفة. وتتميّز الدكتورة أمل المالكي بالخبرة الأكاديميّة الواسعة والشغف المُتّقد والتفاني الذي يكفل أن تغدو كليّة العلوم الإنسانيّة والاجتماعيّة إضافة قيّمة وحيويّة، ليس لجامعتنا فقط بل للمجتمع القطري برمته". وقبل انضمامها لجامعة حمد بن خليفة، شغلت الدكتورة أمل المالكي منصب أستاذ مشارك في جامعة كارنيجي ميلون في قطر لتصبح بذلك أول عضو هيئة تدريس قطري بجامعات المدينة التعليمية. وقد تولت في بداية التحاقها بجامعة كارنيجي ميلون في قطر عام 2005، منصب أستاذ زائر بعد أن قامت بالتدريس لفترة من الوقت في الحرم الرئيسي للجامعة في بيتسبرج بالولايات المتحدة الأمريكية. وتحمل الدكتورة أمل المالكي درجة الدكتوراه في الأدب المقارن ودرجة الماجستير في اللغويات التطبيقية والترجمة باللغتين العربية والإنجليزية من كلية الدراسات الشرقية والإفريقية التابعة لجامعة لندن. وتعدّ الدكتورة أمل المالكي متحدثة بارزة تحظى بتقدير كبير، وكاتبة مرموقة نشرت لها العديد من المؤلفات أبرزها كتاب "المرأة العربية في الأخبار العربية: الصورة النمطية القديمة ووسائل الإعلام الجديدة" في العام 2012. وفي أثناء فترة عملها مديرًا تنفيذيًا لمعهد دراسات الترجمة مؤخرًا، تولت الدكتورة أمل المالكي مسؤولية حصول برنامج ماجستير دراسات الترجمة على الاعتماد من جامعة جنيف ليصبح أول برنامج للدراسات العليا في جامعة حمد بن خليفة يحظى بالاعتماد من جهة خارجية. كما أسهمت في تحويل مؤتمر الترجمة الدولي، الذي يعقده معهد دراسات الترجمة سنويًا، إلى فعالية كبرى تجتذب كوكبة من أبرز الخبراء والأكاديميين في مجال الترجمة، وأضحت لدولة قطر مكانة مرموقة في هذا المجال بفضل الزخم المتزايد الذي يكتسبه المؤتمر. وجدير بالذكر أن النسخة السابعة من هذا المؤتمر السنوي ستنعقد تحت عنوان "سياسة الترجمة بين التصورات والسلطة" على مدار يومي 28 و29 مارس بمركز قطر الوطني للمؤتمرات.
566
| 17 يناير 2016
مساحة إعلانية
وقعت وزارة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات اتفاقية تعاون مع بي دبليو سي الشرق الأوسط و OpenAI المنظمة البحثية الأمريكية للذكاء الاصطناعي، في خطوة تُعد...
22648
| 02 ديسمبر 2025
يقع فندق سوق الوكرة في قلب سوق الوكرة القديم التاريخي على ضفاف الخليج العربي، ويُعد الملاذ المثالي للضيوف الباحثين عن إقامة هادئة ومريحة...
19352
| 02 ديسمبر 2025
فيما يلي بيان بأسعار بعض العملات الأجنبية مقابل الريال القطري كما وردت من بنك قطر الوطني اليوم: العملة الشراء البيع ريال سعودي 0.96300...
19182
| 02 ديسمبر 2025
انخفضت أسعار الذهب في المعاملات الآسيوية المبكرة، اليوم، بعد أن لامست أعلى مستوى لها في ستة أسابيع في الجلسة السابقة، وسط عمليات جني...
19048
| 02 ديسمبر 2025
تابع الأخبار المحلية والعالمية من خلال تطبيقات الجوال المتاحة على متجر جوجل ومتجر آبل
ناقشت لجنة الذهب والمجوهرات بغرفة قطر، خلال اجتماع عقدته بمقر الغرفة، تسهيلات استيراد المعادن الثمينية. وعقد الاجتماع برئاسة السيد ناصر بن سليمان آل...
18946
| 02 ديسمبر 2025
أغلق مؤشر بورصة قطر تداولاته، اليوم، مرتفعا بواقع 52.87 نقطة، أي بنسبة 0.50 في المئة، ليصل إلى مستوى 10674.06 نقطة. وتم خلال الجلسة...
18802
| 02 ديسمبر 2025
تراجع مؤشر بورصة قطر هامشيا بنسبة 0.01 في المئة في مستهل تعاملات اليوم، ليخسر 0.66 نقطة وينزل بالتالي إلى مستوى 10620 نقطة مقارنة...
18666
| 02 ديسمبر 2025