رئيس مجلس الإدارة : د. خالد بن ثاني آل ثاني

Al-sharq

رئيس التحرير: جابر سالم الحرمي

الشرق

مساحة إعلانية

مساحة إعلانية

مساحة إعلانية

ثقافة وفنون

481

جائزة الشيخ حمد للترجمة في ضيافة "جامعة إسطنبول 29 مايو"

02 أغسطس 2022 , 07:00ص
alsharq
طه عبدالرحمن

تستضيف جامعة إسطنبول 29 مايو في تركيا، اليوم، الدكتورة حنان الفياض، المستشارة الإعلامية لجائزة الشيخ حمد للترجمة والتفاهم الدولي، حيث يضم اللقاء د. حنان الفياض بعدد من الباحثين والمختصين في مجال الترجمة، ويدور الحديث حول الجائزة وأهدافها، كون اللغة التركية، هى لغة رئيسة في الموسم الثامن للجائزة.

ويأتي اللقاء المرتقب مع باحثي جامعة إسطنبول 29 مايو في أعقاب تنظيم جائزة الشيخ حمد للترجمة والتفاهم الدولي لحلقة نقاشية بعنوان "واقع وآفاق الترجمة بين اللغتين العربية والفيتنامية"، وذلك ضمن سلسلة ندوات الترجمة للموسم الثامن للعام الجاري، والتي تنظمها الجائزة، بمشاركة عدد من الأكاديميين في قسم اللغة العربية بكلية اللغات الأجنبية في جامعة هانوي الوطنية بفيتنام، والذين ثمنوا دور دولة قطر والقائمين على الجائزة لمنحهم اللغة الفيتنامية فرصة المشاركة في هذا الموسم للجائزة، معتبرين ذلك فرصة لترويج صورة فيتنام للعالم العربي، وفرصة لإطلاع العرب على ثقافتهم دولتهم، وطبيعة الترجمة الموجودة في فيتنام.

يأتي ذلك، فيما تواصل جائزة الشيخ حمد للترجمة والتفاهم الدولي فتح باب الترشُّح والترشيح لدورة العام 2022، وذلك حتى منتصف أغسطس الجاري، منذ أن بدأته منتصف شهر فبراير الماضي، وتأتي الجائزة سعياً من دولة قطر لتكريم المترجمين وتقدير دورهم في تمتين أواصر الصداقة والتعاون بين شعوب العالم، وتقدير دورهم عربيًّا وعالميًّا في مد جسور التواصل بين الأمم، ومكافأة التميز في هذا المجال، وتشجيع الإبداع، وترسيخ القيم السامية، وإشاعة التنوع والتعددية والانفتاح، بالإضافة إلى تأصيل ثقافة المعرفة والحوار، ونشر الثقافة العربية والإسلامية، وتنمية التفاهم الدولي، وتشجيع عمليات المثاقفة الناضجة بين اللغة العربية وبقية لغات العالم عبر فعاليات الترجمة والتعريب.

ونجحت الجائزة في تشجيع الأفراد ودور النشر والمؤسسات الثقافية العربية والعالمية على الاهتمام بالترجمة والتعريب والحرص على التميز والإبداع فيهما، والإسهام في رفع مستوى الترجمة والتعريب على أسس الجودة والدقة والقيمة المعرفية والفكرية، وإغناء المكتبة العربية بأعمال مهمة من ثقافات العالم وآدابه وفنونه وعلومه، وإثراء التراث العالمي بإبداعات الثقافة العربية والإسلامية، فضلا عن دورها في تقدير كل من أسهم في نشر ثقافة السلام وإشاعة التفاهم الدولي، أفرادًا ومؤسسات خلال السنوات الماضية.

تجدر الإشارة إلى جائزة الشيخ حمد للترجمة والتفاهم الدولي تأسست عام 2015، وهي جائزة عالمية يشرف عليها مجلس أمناء، ولجنة تسيير، ولجان تحكيم مستقلة، وتصل قيمتها المالية إلى مليوني دولار أميركي، وتتوزع على ثلاث فئات: جوائز الترجمة في اللغتين الرئيسيتين (الكتب المفردة): 800 ألف دولار أمريكي. وجائزة الإنجاز في اللغتين الرئيسيتين: 200 ألف دولار. وجوائز الإنجاز في اللغات الفرعية المختارة: مليون دولار.

اقرأ المزيد

alsharq موسيقى الأوروغواي في ضيافة كتارا

أحيت أوركسترا قطر الفلهارومونية حفلا موسيقيا احتفالا بالذكرى المئوية الثانية لإعلان استقلال جمهورية الأوروغواي الشرقية، حضر الحفل عدد... اقرأ المزيد

44

| 29 سبتمبر 2025

alsharq «للقصة بقية» يحقق أول ترشح للجزيرة بجوائز «إيمي» العالمية

حققت قناة الجزيرة الإخبارية أول ترشيح لها في جوائز إيمي العالمية 2025 عن حلقة «غزة.. البحث عن حياة»... اقرأ المزيد

72

| 29 سبتمبر 2025

alsharq الموسيقى العالمية تصافح «الدوحة السينمائي»

أعلنت مؤسسة الدوحة للأفلام عن إطلاق برنامج موسيقي جديد ضمن فعاليات مهرجان الدوحة السينمائي، الذي سيقام خلال الفترة... اقرأ المزيد

36

| 29 سبتمبر 2025

مساحة إعلانية